關(guān)于《世界公民與韓國人之間的距離》的韓漢翻譯實踐報告
本文關(guān)鍵詞:解讀韓國國家記錄院的檔案開發(fā)新視野,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《延邊大學(xué)》 2015年
關(guān)于《世界公民與韓國人之間的距離》的韓漢翻譯實踐報告
高麗
【摘要】:我翻譯的作品是本翻譯報告主要分為五部分。首先簡單介紹了翻譯作品以及作者,其次介紹了在翻譯這部作品之前所作的分析和準(zhǔn)備。接著重點進行案例分析,最后針對本次翻譯活動做了總結(jié)。隨著中韓關(guān)系的逐漸升溫,兩國之間的交流越來越頻繁,文化交流在兩國之間的交流中占據(jù)著不可忽視的比重。如何更加客觀全面地了解韓國以及韓國人?文化交流在其中發(fā)揮著舉足輕重的作用。將韓國的書籍翻譯為漢語,介紹給中國讀者,讓讀者在閱讀的過程中,通過自己的理性思考去了解韓國文化以及韓國人,是增進兩國國民之間相互認識,相互了解,相互包容的重要途徑。本作品很客觀地指出了韓國國民沒有意識到的自身存在的問題。通過將韓國國民和代表世界公民的先進市民進行對比,并指出兩者之間的差異,進而提出韓國國民應(yīng)該具備的高品格。這本書從始至終通過各種大大小小的事例不斷刺激讀者鈍化的感情和知性。通過閱讀這本書可以為那些希望把子女培養(yǎng)成世界公民的父母提供好的指導(dǎo)意見。本作品基于韓國社會存在的問題進行分析,有利于韓國社會的發(fā)展與進步,進而縮短韓國公民與世界公民之間的距離。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H55
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李民;;韓國語本科口譯人才培養(yǎng)模式建構(gòu)[J];長春師范學(xué)院學(xué)報;2013年01期
2 任敬奎;;淺談朝鮮語翻譯中的幾個問題[J];東方企業(yè)文化;2014年03期
3 王星星;殷棋洙;;當(dāng)前韓國民眾對中國和中韓關(guān)系認識的實證研究[J];東北亞論壇;2014年02期
4 任曉紅;;韓國流行音樂在我國的傳播現(xiàn)狀及影響的思考[J];今傳媒;2015年04期
5 陳義濤;;功能對等理論下的商務(wù)韓語翻譯技巧[J];讀書文摘;2015年22期
6 成珍淑;;中韓翻譯教學(xué)中的疑難問題探究[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2011年02期
7 陳艷敏;;同形漢字詞在漢譯韓中的遷移[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報;2009年01期
8 胡翌丹;;高職高專韓語翻譯課程定位及教學(xué)方法應(yīng)用[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2011年06期
9 陳艷敏;;淺談“同形異義漢字詞”在漢譯韓中的負遷移[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報;2008年06期
10 樸錦海;;翻譯中場面信息與詞的感情色彩——以漢語和朝鮮語為例[J];民族論壇;2010年07期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 王英鵬;跨文化傳播視域下的翻譯功能研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
2 陳煒;中國跨國公司公共外交[D];廈門大學(xué);2014年
3 黃丙剛;韓漢主從復(fù)句對比研究[D];延邊大學(xué);2014年
4 樸恩淑;中韓語篇對比與翻譯研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
5 崔賢植;中韓文學(xué)翻譯批評研究[D];復(fù)旦大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韓玉潔;跨文化交際與中韓/韓中旅游翻譯[D];中國海洋大學(xué);2010年
2 張善子;漢朝電視新聞翻譯[D];延邊大學(xué);2011年
3 李明蘭;韓漢新聞翻譯的理論考察[D];中央民族大學(xué);2011年
4 韓京花;廣播新聞翻譯的理論考察[D];中央民族大學(xué);2011年
5 陳曉雯;韓中動詞性定語對比[D];延邊大學(xué);2007年
6 王振鳳;韓國語擬態(tài)詞的特性以及與漢語的對應(yīng)[D];延邊大學(xué);2007年
7 金妙;從譯者主體性角度對比研究《理智與情感》兩中譯本[D];廣西師范大學(xué);2012年
8 張玉珍;韓國影視劇中文翻譯探討[D];中央民族大學(xué);2012年
9 齊春燕;日韓文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展模式比較研究(1995~2005)[D];北京印刷學(xué)院;2013年
10 李珺瑤;解讀韓國國家記錄院的檔案開發(fā)新視野[D];山東大學(xué);2013年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 成龍;;鄧小平的“世界公民”思想[J];領(lǐng)導(dǎo)文萃;2011年15期
2 傅達林;;災(zāi)難讓我們學(xué)會做“世界公民”[J];雜文選刊(下旬版);2011年04期
3 周桂英;英語教學(xué)與世界公民的培養(yǎng)[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2004年08期
4 朱雨晨;許倬云:做學(xué)術(shù)界的世界公民[J];南風(fēng)窗;2004年23期
5 阿爾卡季·阿韋爾琴科;李冬梅;;世界公民[J];俄羅斯文藝;2008年04期
6 許鋒華;;“生產(chǎn)性”品格與“世界意識”——全球化背景下世界公民內(nèi)涵的新發(fā)展[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年05期
7 許暉;恭送“世界公民”[J];中州今古;2003年Z1期
8 趙進中;;世界公民社會道德理念的現(xiàn)代性——以德國理論為視角的探討[J];北大史學(xué);2011年00期
9 袁祖社;“全球公民社會”的生成及文化意義——兼論“世界公民人格”與全球“公共價值”意識的內(nèi)蘊[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年04期
10 施幼君;韓慧;;大學(xué)生世界公民認知調(diào)查——以浙江農(nóng)林大學(xué)為例[J];海外英語;2013年20期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 Leong Li Ting;;今天的志愿者,明天的世界公民(英文)[A];北京論壇(2010)文明的和諧與共同繁榮——為了我們共同的家園:責(zé)任與行動:“信仰與責(zé)任——全球化時代的精神反思”哲學(xué)分論壇論文或摘要集[C];2010年
2 西拉·本哈比;許昳寧;;世界公民體制與民主——從康德到哈貝馬斯[A];當(dāng)代國外馬克思主義評論(8)[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 傅達林;[N];法制日報;2011年
2 傅達林;[N];人民日報海外版;2011年
3 張紅;[N];人民日報海外版;2011年
4 武漢 職員 采桑子;[N];長江日報;2013年
5 郭萬盛;[N];人民日報海外版;2008年
6 本報記者 王洪波;[N];中華讀書報;2010年
7 田德政;[N];貴陽日報;2007年
8 武漢大學(xué)校長中國工程院院士 劉經(jīng)南;[N];中國教育報;2008年
9 蘇州大學(xué)博士生導(dǎo)師、教授 李蘭芬 □本報記者施艷秋;[N];蘇州日報;2005年
10 龔英 楊莎靜 陸菲;[N];江陰日報;2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高麗;關(guān)于《世界公民與韓國人之間的距離》的韓漢翻譯實踐報告[D];延邊大學(xué);2015年
2 夏佳;《人類生存基本知識:世界公民范式》(第四章)翻譯報告[D];四川外國語大學(xué);2015年
3 鄧磊;中國大學(xué)世界公民培養(yǎng)課程之文化選擇研究[D];西南大學(xué);2008年
4 井永潔;《世界公民》里的中國形象[D];四川外語學(xué)院;2010年
5 張曉璐;赫費世界公民思想研究[D];遼寧大學(xué);2011年
6 馮旭穎;我國當(dāng)代“世界公民”教育研究[D];東北農(nóng)業(yè)大學(xué);2012年
7 陳潔;后世博時代的中學(xué)世界公民教育研究[D];上海師范大學(xué);2012年
8 劉晶菁;哥爾斯密《世界公民》中被挪用的中國形象[D];湘潭大學(xué);2013年
9 吳能武;后民族結(jié)構(gòu)與世界公民社會[D];華東師范大學(xué);2005年
10 劉啟紅;全球化時代中學(xué)生世界公民意識現(xiàn)狀與世界公民教育[D];南京師范大學(xué);2011年
本文關(guān)鍵詞:解讀韓國國家記錄院的檔案開發(fā)新視野,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:179687
本文鏈接:http://www.sikaile.net/tushudanganlunwen/179687.html