天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

山西喬家大院民俗博物館導游口譯實踐報告

發(fā)布時間:2021-03-27 05:47
  本報告是基于筆者于2019年7月20日在山西省喬家大院民俗博物館為來自印度的復旦大學教授擔任口譯員的導游口譯經(jīng)歷,就口譯過程中遇到的翻譯難點進行分析并提出了相應的解決方法。整個口譯過程共持續(xù)兩小時三十分鐘,主要為中譯英,期間也有少量的英譯中。本實踐報告即是對此次口譯活動進行的具體描述。此次實踐的口譯對象共五人,包括印度籍復旦大學教授及其女兒,以及同行的中國籍一家三口?谧g內(nèi)容為山西省喬家大院民俗博物館導游講解詞。筆者征得游客的同意之后,對整個口譯過程進行錄音。之后將錄音轉(zhuǎn)寫為文本,并對轉(zhuǎn)錄文本進行了分析。本文旨在為導游口譯中由于印度口音、文化負載詞以及地區(qū)特色詞造成的口譯難點提供可供參考的解決方案;其次,筆者希望為弘晉商文化、提高喬家大院以及晉商文化的國際影響力貢獻微薄之力;希望最后,筆者也希望為以后相關的翻譯工作積累寶貴的經(jīng)驗,有助于未來各種翻譯活動的開展。 

【文章來源】:內(nèi)蒙古大學內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校

【文章頁數(shù)】:76 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
ACKNOWLEDGEMENT
ABSTRACT
摘要
Chapter One INTERPRETATION OVERVIEW
    1.1 Task Introduction
    1.2 Task Requirements
    1.3 Task Characteristics
Chapter Two INTERPRETATION PROCESS
    2.1 Pre-interpreting Preparation
        2.1.1 Information Collection
        2.1.2 On-the-spot Investigation
        2.1.3 Simulated Training
    2.2 On-site Interpreting Performance
        2.2.1 On-site Interpretation
        2.2.2 Measures for Unpredictable Circumstances
    2.3 Post-interpreting Performance
        2.3.1 Feedback from the Tourists
        2.3.2 Proofreading of Interpreting Corpus
Chapter Three CASE ANALYSIS
    3.1 Difficulties in the Process of Interpreting
        3.1.1 Difficulties in Indian Accent
        3.1.2 Difficulties in Culture-loaded Words
        3.1.3 Difficulties in Terms with Local Characteristics
    3.2 Solutions to the Difficulties in the Process of Interpreting
        3.2.1 Repetition and Explanation for Difficulties in Indian Accent
        3.2.2 Literal Translation plus Explanation for Difficulties in Culture-loadedWords
        3.2.3 Transliteration plus Explanation for Difficulties in Terms with LocalCharacteristics
Chapter Four CONCLUSION
    4.1 Major Implications
    4.2 Limitations
REFERENCE
APPENDIXⅠ TRANSCRIPT
APPENDIXⅡ GLOSSARY



本文編號:3103002

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3103002.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶51c44***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com