天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

詮釋學視域下的中國古代科技典籍英譯研究

發(fā)布時間:2023-11-12 13:49
  在人類文明的歷史進程中,中國古代科技發(fā)揮了極為重要的作用,尤其是在公元前1世紀至公元15世紀,中國古代科技一直處于世界領先地位。這些科技成果涉及人類科技的諸多方面,例如,數學、天學、地學、物理學,等等。大量的中國古代科技典籍得以流傳后世,其中,許多作品被譯介傳播到其他文化。翻譯在這一進程中扮演了重要角色。從詮釋學角度研究中國古代科技典籍翻譯有其必要性。一方面,科學哲學、技術修辭學、科學詮釋學、技術詮釋學的發(fā)展表明:科學技術(尤其是中國古代科技)同人文學科一樣需要研究者的理解與詮釋。另一方面,翻譯本身就是一種詮釋,而詮釋學本身即有翻譯之意。然而,已有研究較少從詮釋學角度考察中國古代科技典籍英譯現象。同時,這些研究所討論的對象較為單一,顯得分散而缺乏系統性。在此背景下,從詮釋學的視角系統探究中國古代科技典籍英譯具有重要的學理意義、文化價值和方法論啟示。本研究主要從詮釋學視角,在本體論、認識論和方法論三個層面描述譯者在翻譯中國古代科技典籍時存在的詮釋異同,并嘗試對這種異同作出解釋,對譯者采取的詮釋策略進行歸納總結,為此類文本的譯介與傳播提供有益借鑒。本研究擬對四部中國古代科技典籍(《黃帝內經...

【文章頁數】:235 頁

【學位級別】:博士

【文章目錄】:
中文摘要
abstract
第一章 緒論
    1.1 研究背景
    1.2 概念界定與研究對象
    1.3 研究目的與意義
    1.4 研究方法
    1.5 研究內容與結構
第二章 文獻綜述
    2.1 引言
    2.2 中國古代科技典籍翻譯研究綜述
        2.2.1 國內關于中國古代科技典籍翻譯研究
        2.2.2 國外關于中國古代科技典籍翻譯研究
    2.3 本研究所選語料翻譯綜述
        2.3.1 《黃帝內經·素問》譯介
        2.3.2 《墨子》譯介
        2.3.3 《淮南子》譯介
        2.3.4 《夢溪筆談》譯介
    2.4 現有研究的成績與不足
        2.4.1 成績
        2.4.2 不足
    2.5 小結
第三章 詮釋學與中國古代科技典籍英譯研究耦合
    3.1 引言
    3.2 詮釋學:理解與解釋的科學
        3.2.1 何為詮釋學
        3.2.2 詮釋學視域中的意義
        3.2.3 詮釋學:理解與解釋
    3.3 詮釋學與翻譯學的耦合
    3.4 本研究依據的詮釋學理論
        3.4.1 理解與詮釋
        3.4.2 文本:理解與詮釋的客體
        3.4.3 歷史性:理解與詮釋發(fā)生的時間境域
        3.4.4 詮釋的主體性
        3.4.5 理解與詮釋的開放性與有限性
    3.5 本研究之詮釋學框架
    3.6 小結
第四章 中國古代科技典籍英譯詮釋之本體論維度
    4.1 引言
    4.2 本體論概念
        4.2.1 西方本體論
        4.2.2 中國本體論
        4.2.3 本研究之本體論概念
    4.3 中國古代科技典籍本體研究
        4.3.1 中國古代科技典籍本體根源性范疇
        4.3.2 中國古代科技典籍本體屬性
    4.4 中國古代科技典籍本體英譯詮釋
        4.4.1 中國古代科技典籍本體根源性范疇英譯詮釋
        4.4.2 中國古代科技典籍本體屬性英譯詮釋
    4.5 小結
第五章 中國古代科技典籍英譯詮釋之認識論維度
    5.1 引言
    5.2 本研究之認識論概念
    5.3 中國古代科技典籍英譯詮釋的客體
        5.3.1 中國古代科技典籍文本特征
        5.3.2 中國古代科技典籍文本特征英譯詮釋
    5.4 中國古代科技典籍英譯詮釋的主體
        5.4.1 前理解:中國古代科技典籍英譯詮釋的前提
        5.4.2 主體間性:中國古代科技典籍英譯主體間的協商
        5.4.3 中國古代科技典籍英譯:歷史意識中的視域融合
        5.4.4 主體詮釋的限制性與制約性
    5.5 小結
第六章 中國古代科技典籍英譯詮釋之方法論維度
    6.1 引言
    6.2 中國古代科技方法簡介
    6.3 中國古代科技方法形式及其內涵
        6.3.1 象思維科技方法及其內涵
        6.3.2 邏輯思維方法及其內涵
        6.3.3 其他科技方法及其內涵
    6.4 中國古代科技方法英譯詮釋
        6.4.1 象思維方法英譯詮釋
        6.4.2 邏輯思維方法英譯詮釋
        6.4.3 其他科技方法英譯詮釋
    6.5 小結
第七章 結論
    7.1 本研究的發(fā)現
    7.2 本研究的價值與創(chuàng)新
    7.3 本研究的局限與不足
    7.4 未來研究的前景與展望
參考文獻
攻讀博士學位期間公開發(fā)表的論文、出版的編譯著及主持課題
致謝



本文編號:3863280

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3863280.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶6bd10***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com