津巴布韋漢語傳播研究
發(fā)布時間:2021-08-27 05:59
1978年中國開始對外開放,從此中國經(jīng)濟得到快速發(fā)展,國家綜合實力逐步增強。中國經(jīng)濟的快速發(fā)展使得世界各國都開始對中國感興趣。為更多地了解和學習中國快速發(fā)展的成功經(jīng)驗,很多國家都積極開展?jié)h語教學和中國文化教學。漢語傳播已經(jīng)走到全世界的各地,許多國家已經(jīng)開始教漢語和中國文化。中國政府積極支持漢語傳播項目,2004年通過教育部以建設(shè)孔子學院和孔子課堂作為重要載體積極進行漢語國際推廣。目前世界各地都積極與中國漢辦取得聯(lián)系,通過設(shè)立設(shè)孔子學院加快漢語國際傳播和推廣工作。孔子學院的總部設(shè)在中國首都北京,其主要任務是推廣和傳播漢語以及中國文化,促進其走向世界。中國政府積極支持孔子學院的漢語推廣項目,并積極通過駐外使館建立孔子學院和孔子課堂(1)。據(jù)國家漢辦的統(tǒng)計數(shù)據(jù),截至2015年9月,全球134在個國家和地區(qū)共開設(shè)495所孔子學院和1000所孔子課堂,共計1495所(2)。從孔子學院和孔子課堂在全球的分布上看,歐洲最為集中,分布在39個國家;非洲分布廣泛,但數(shù)量較少,33個國家和地區(qū)僅60所;美洲的孔子學院和孔子課堂數(shù)量最多,共計632所,約占全球總數(shù)量的43%(3)。其中,僅美國就有558所(...
【文章來源】:吉林大學吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:132 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究意義和目的
1.2.1 研究意義
1.2.2 研究目的
1.3 研究成果綜述
1.3.1 漢語國際傳播相關(guān)研究述評
1.3.2 其他國家的漢語傳播研究情況
1.3.3 津巴布韋漢語傳播相關(guān)研究述評
1.4 研究方法與存在不足
1.4.1 研究方法
1.4.2 資料來源
1.4.3 研究局限
第二章 津巴布韋漢語傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀
2.1 津巴布韋漢語傳播的國情背景
2.1.1 津巴布韋概況
2.1.2 中國人在津巴布韋的歷史
2.1.3 中津友好關(guān)系
2.1.4 中津貿(mào)易
2.2 津巴布韋漢語傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀研究
2.2.1 津巴布韋漢語傳播的界定
2.2.2 津巴布韋的漢語傳播歷史
2.2.3 津巴布韋漢語學校分類
2.2.4 津巴布韋漢語公立和私立學校研究
2.3 本章小結(jié)
第三章 津巴布韋漢語傳播中的“三教”問題研究
3.1 津巴布韋的漢語教師情況
3.1.1 津巴布韋漢語教師的來源
3.1.2 津巴布韋漢語教師的要求
3.1.3 津巴布韋漢語教師的構(gòu)成
3.1.4 津巴布韋漢語教師的教學背景
3.1.5 漢語教師的培訓
3.1.6 津巴布韋漢語老師存在的問題
3.1.7 津巴布韋漢語教師情況研究的總結(jié)
3.2 津巴布韋漢語教材情況
3.2.1 津巴布韋漢語教材的背景
3.2.2 津巴布韋小學的漢語教材簡介
3.2.3 津巴布韋中學漢語教材簡介
3.2.4 津巴布韋高校漢語教材簡介
3.2.5 津巴布韋補習班漢語教材簡介
3.2.6 津巴布韋出版的漢語工具書簡介
3.2.7 津巴布韋使用的漢語教材存在的問題
3.3 津巴布韋漢語教學法問題分析
3.3.1 圖片教學法
3.3.2 教師的灌輸式教學法
3.3.3 模仿記憶教學法
3.3.4 游戲教學法
3.3.5 語法翻譯法
3.3.6 誦讀教學法
3.3.7 聽寫教學法
3.3.8 任務漢語教學法
3.3.9 在線教學法
3.3.10 交際法(InteractiveApproach)
3.3.11 津巴布韋漢語教學法存在的問題
3.4 本章小結(jié)
第四章 津巴布韋的漢語作為外語教學
4.1 津巴布韋漢語作為外語教學的分析
4.1.1 津巴布韋漢語作為外語教學的學校分布
4.1.2 津巴布韋漢語教學機構(gòu)
4.2 津巴布韋漢語作為外語教學課程設(shè)置
4.2.1 高校漢語學校的課程設(shè)置分析
4.2.2 津巴布韋大學孔子學院的漢語課程設(shè)置分析
4.2.3 津巴布韋中小學漢語課程設(shè)置分析
4.2.4 津巴布韋漢語課程設(shè)置存在的問題與對策
4.3 本章小結(jié)
第五章 津巴布韋漢語傳播的特點
5.1 津巴布韋漢語傳播的特征與動因探析
5.1.1 民間力量推動津巴布韋的漢語傳播
5.1.2 滿足就業(yè)需求是津巴布韋漢語傳播的主要推動力量
5.1.3 孔子學院是津巴布韋漢語傳播的重要支持力量
5.1.4 政府支持是津巴布韋漢語傳播的重要保證
5.2 津巴布韋漢語傳播動因
5.2.1 津巴布韋漢語傳播中的經(jīng)濟因素
5.2.2 津巴布韋漢語傳播中的政治因素
5.2.3 津巴布韋漢語傳播中的全球化因素
5.2.4 教育領(lǐng)域內(nèi)的合作因素
5.2.5 津巴布韋的漢語學習熱潮
5.2.6 教師的因素
5.2.7 民間因素
5.3 本章小結(jié)
第六章 津巴布韋漢語傳播制約因素與對策探討
6.1 津巴布韋漢語傳播的制約因素
6.1.1 津巴布韋教育體制的不足
6.1.2 津巴布韋缺少高水平的本土漢語教師
6.1.3 津巴布韋的漢語教材缺乏針對性
6.1.4 津巴布韋漢語教學法相對傳統(tǒng)
6.1.5 津巴布韋政府缺乏足夠財力增設(shè)外語課程
6.1.6 津巴布韋的語言政策缺乏統(tǒng)一性
6.1.7 津巴布韋的補習班缺乏管理
6.1.8 缺乏高水平的漢語老師
6.1.9 津巴布韋的漢語傳播缺乏統(tǒng)一、規(guī)范的管理
6.2 津巴布韋漢語傳播發(fā)展對策
6.2.1 培養(yǎng)高水平漢語本土教師
6.2.2 吸引投資
6.2.3 教材本土化
6.2.4 提高漢語教學的方法
6.2.5 社會各層面努力推動漢語傳播的快速發(fā)展
6.3 津巴布韋漢語傳播個案對發(fā)展中國家的漢語傳播啟示
6.3.1 津巴布韋漢語傳播模式
6.3.2 津巴布韋漢語傳播建立在需求基礎(chǔ)之上
6.4 本章小結(jié)
第七章 結(jié)語
參考文獻
作者簡介及在學期間所取得的科研成果
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新漢語水平考試(HSK)質(zhì)量報告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣,解妮妮,李亞男. 中國考試. 2011(10)
[2]緬甸華文學校國語課教學狀況分析——以曼德勒華文學校為例[J]. 鄒麗冰. 漢語國際傳播研究. 2011(01)
[3]新漢語水平考試(HSK)海外實施報告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣. 中國考試. 2011(04)
[4]馬來西亞的華語作為第二語言教學教材探析[J]. 葉婷婷,吳應輝. 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版). 2010(04)
[5]國外語言傳播的政策、法律及其措施芻議[J]. 鄭夢娟. 語言文字應用. 2009(02)
[6]試論對漢語國際傳播機遇期的把握[J]. 陳永莉. 江淮論壇. 2009(01)
[7]漢語國際傳播的制度建設(shè)問題[J]. 陳永莉. 暨南學報(哲學社會科學版). 2009(01)
[8]漢語國際傳播研究述略[J]. 趙金銘. 浙江師范大學學報(社會科學版). 2008(05)
[9]漢語學習動機的激發(fā)與漢語國際傳播[J]. 賀陽. 語言文字應用. 2008(02)
[10]漢語國際傳播研究,一個新興的漢語國際教育研究領(lǐng)域[J]. 吳應輝. 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版). 2008(02)
博士論文
[1]韓國漢語傳播研究[D]. 張敬.中央民族大學 2013
[2]緬甸漢語傳播研究[D]. WAI WAI THI (鄒麗冰).中央民族大學 2012
[3]泰國中小學本土漢語教師發(fā)展的歷時考察與標準研究[D]. 馮忠芳(KIATTISAK SAE FONG).中央民族大學 2011
本文編號:3365796
【文章來源】:吉林大學吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:132 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
1.1 研究背景
1.2 研究意義和目的
1.2.1 研究意義
1.2.2 研究目的
1.3 研究成果綜述
1.3.1 漢語國際傳播相關(guān)研究述評
1.3.2 其他國家的漢語傳播研究情況
1.3.3 津巴布韋漢語傳播相關(guān)研究述評
1.4 研究方法與存在不足
1.4.1 研究方法
1.4.2 資料來源
1.4.3 研究局限
第二章 津巴布韋漢語傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀
2.1 津巴布韋漢語傳播的國情背景
2.1.1 津巴布韋概況
2.1.2 中國人在津巴布韋的歷史
2.1.3 中津友好關(guān)系
2.1.4 中津貿(mào)易
2.2 津巴布韋漢語傳播歷史發(fā)展與現(xiàn)狀研究
2.2.1 津巴布韋漢語傳播的界定
2.2.2 津巴布韋的漢語傳播歷史
2.2.3 津巴布韋漢語學校分類
2.2.4 津巴布韋漢語公立和私立學校研究
2.3 本章小結(jié)
第三章 津巴布韋漢語傳播中的“三教”問題研究
3.1 津巴布韋的漢語教師情況
3.1.1 津巴布韋漢語教師的來源
3.1.2 津巴布韋漢語教師的要求
3.1.3 津巴布韋漢語教師的構(gòu)成
3.1.4 津巴布韋漢語教師的教學背景
3.1.5 漢語教師的培訓
3.1.6 津巴布韋漢語老師存在的問題
3.1.7 津巴布韋漢語教師情況研究的總結(jié)
3.2 津巴布韋漢語教材情況
3.2.1 津巴布韋漢語教材的背景
3.2.2 津巴布韋小學的漢語教材簡介
3.2.3 津巴布韋中學漢語教材簡介
3.2.4 津巴布韋高校漢語教材簡介
3.2.5 津巴布韋補習班漢語教材簡介
3.2.6 津巴布韋出版的漢語工具書簡介
3.2.7 津巴布韋使用的漢語教材存在的問題
3.3 津巴布韋漢語教學法問題分析
3.3.1 圖片教學法
3.3.2 教師的灌輸式教學法
3.3.3 模仿記憶教學法
3.3.4 游戲教學法
3.3.5 語法翻譯法
3.3.6 誦讀教學法
3.3.7 聽寫教學法
3.3.8 任務漢語教學法
3.3.9 在線教學法
3.3.10 交際法(InteractiveApproach)
3.3.11 津巴布韋漢語教學法存在的問題
3.4 本章小結(jié)
第四章 津巴布韋的漢語作為外語教學
4.1 津巴布韋漢語作為外語教學的分析
4.1.1 津巴布韋漢語作為外語教學的學校分布
4.1.2 津巴布韋漢語教學機構(gòu)
4.2 津巴布韋漢語作為外語教學課程設(shè)置
4.2.1 高校漢語學校的課程設(shè)置分析
4.2.2 津巴布韋大學孔子學院的漢語課程設(shè)置分析
4.2.3 津巴布韋中小學漢語課程設(shè)置分析
4.2.4 津巴布韋漢語課程設(shè)置存在的問題與對策
4.3 本章小結(jié)
第五章 津巴布韋漢語傳播的特點
5.1 津巴布韋漢語傳播的特征與動因探析
5.1.1 民間力量推動津巴布韋的漢語傳播
5.1.2 滿足就業(yè)需求是津巴布韋漢語傳播的主要推動力量
5.1.3 孔子學院是津巴布韋漢語傳播的重要支持力量
5.1.4 政府支持是津巴布韋漢語傳播的重要保證
5.2 津巴布韋漢語傳播動因
5.2.1 津巴布韋漢語傳播中的經(jīng)濟因素
5.2.2 津巴布韋漢語傳播中的政治因素
5.2.3 津巴布韋漢語傳播中的全球化因素
5.2.4 教育領(lǐng)域內(nèi)的合作因素
5.2.5 津巴布韋的漢語學習熱潮
5.2.6 教師的因素
5.2.7 民間因素
5.3 本章小結(jié)
第六章 津巴布韋漢語傳播制約因素與對策探討
6.1 津巴布韋漢語傳播的制約因素
6.1.1 津巴布韋教育體制的不足
6.1.2 津巴布韋缺少高水平的本土漢語教師
6.1.3 津巴布韋的漢語教材缺乏針對性
6.1.4 津巴布韋漢語教學法相對傳統(tǒng)
6.1.5 津巴布韋政府缺乏足夠財力增設(shè)外語課程
6.1.6 津巴布韋的語言政策缺乏統(tǒng)一性
6.1.7 津巴布韋的補習班缺乏管理
6.1.8 缺乏高水平的漢語老師
6.1.9 津巴布韋的漢語傳播缺乏統(tǒng)一、規(guī)范的管理
6.2 津巴布韋漢語傳播發(fā)展對策
6.2.1 培養(yǎng)高水平漢語本土教師
6.2.2 吸引投資
6.2.3 教材本土化
6.2.4 提高漢語教學的方法
6.2.5 社會各層面努力推動漢語傳播的快速發(fā)展
6.3 津巴布韋漢語傳播個案對發(fā)展中國家的漢語傳播啟示
6.3.1 津巴布韋漢語傳播模式
6.3.2 津巴布韋漢語傳播建立在需求基礎(chǔ)之上
6.4 本章小結(jié)
第七章 結(jié)語
參考文獻
作者簡介及在學期間所取得的科研成果
【參考文獻】:
期刊論文
[1]新漢語水平考試(HSK)質(zhì)量報告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣,解妮妮,李亞男. 中國考試. 2011(10)
[2]緬甸華文學校國語課教學狀況分析——以曼德勒華文學校為例[J]. 鄒麗冰. 漢語國際傳播研究. 2011(01)
[3]新漢語水平考試(HSK)海外實施報告[J]. 羅民,張晉軍,謝歐航,黃賀臣. 中國考試. 2011(04)
[4]馬來西亞的華語作為第二語言教學教材探析[J]. 葉婷婷,吳應輝. 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版). 2010(04)
[5]國外語言傳播的政策、法律及其措施芻議[J]. 鄭夢娟. 語言文字應用. 2009(02)
[6]試論對漢語國際傳播機遇期的把握[J]. 陳永莉. 江淮論壇. 2009(01)
[7]漢語國際傳播的制度建設(shè)問題[J]. 陳永莉. 暨南學報(哲學社會科學版). 2009(01)
[8]漢語國際傳播研究述略[J]. 趙金銘. 浙江師范大學學報(社會科學版). 2008(05)
[9]漢語學習動機的激發(fā)與漢語國際傳播[J]. 賀陽. 語言文字應用. 2008(02)
[10]漢語國際傳播研究,一個新興的漢語國際教育研究領(lǐng)域[J]. 吳應輝. 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版). 2008(02)
博士論文
[1]韓國漢語傳播研究[D]. 張敬.中央民族大學 2013
[2]緬甸漢語傳播研究[D]. WAI WAI THI (鄒麗冰).中央民族大學 2012
[3]泰國中小學本土漢語教師發(fā)展的歷時考察與標準研究[D]. 馮忠芳(KIATTISAK SAE FONG).中央民族大學 2011
本文編號:3365796
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3365796.html