詞匯觸發(fā)理論視域下中國英語學習者寫作中AND連接小句關系研究
發(fā)布時間:2021-07-30 19:51
并列連接詞AND在中國英語學習者的英語書面語語篇中出現(xiàn)的頻率很高,連接的句法成分也十分廣泛,包括詞匯、短語、小句等。由于AND使用之廣泛,中國英語學習者似乎對其用法不假思索,特別是當其連接小句結構的時候,AND連接的小句關系經(jīng)常呈現(xiàn)出有別于英語本族語者書面語語篇的獨特的語言表達方式,直接或間接地影響了小句關系的可接受性與自然度。國內(nèi)外學術界對連接詞AND連接小句關系的研究要么針對其并列連接功能,要么關于其作為一種銜接方式的語篇功能,很少有研究將AND的不同語言功能結合起來進行全面探討,特別是對中國英語學習者英語書面語語篇中AND連接小句關系時的用法的研究還比較欠缺。對中國英語學習者英語書面語語篇中AND連接小句關系的基本用法、特殊性及特殊性產(chǎn)生的原因的探析能夠為英語寫作教學提供有價值的借鑒;谏鲜鲅芯勘尘,本研究主要回答以下三個研究問題:1.在語法結構、語義關聯(lián)、語篇及語用功能層面,中國英語學習者書面語語篇中AND觸發(fā)小句關系的連接方式是什么?2.與英語本族語者語料相比,中國英語學習者書面語語篇中AND觸發(fā)小句關系的連接方式具有什么樣的特殊性?3.中國英語學習者書面語語篇中AND觸發(fā)...
【文章來源】:東北師范大學吉林省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:202 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Questions
1.3 Significances of the Research
1.4 Organization of the Research
1.5 Summary
Notes
Chapter Two Literature Review
2.1 Studies Related to AND
2.1.1 Studies on the Nature of AND
2.1.2 Studies on the Function of AND
2.1.3 Studies on AND-Connected Coordinate Connections
2.2 Studies of AND-Connected Clausal Linkage Types
2.2.1 Multiperspective Explanation of Coordination
2.2.2 Cosubordination: A Continuum Perspective of Clausal Linkage Types
2.3 Studies of Clausal Relations
2.3.1 Theories Related to Clausal Relations
2.3.2 Studies of Clausal Relations in Writings by CLE
2.4 Application of the Lexical Priming Theory in Linguistic Studies
2.5 Summary
Notes
Chapter Three Theoretical Foundation
3.1 Theory of Lexical Priming
3.1.1 Collocation and Priming
3.1.2 Priming and Other Linguistic Features
3.1.3 Lexical Priming and Language Learning
3.2 Lexicogrammatical Cohesive Devices in the Realization of Textual Cohesion
3.2.1 Reference
3.2.2 Substitution and Ellipsis
3.2.3 Conjunction
3.2.4 Lexical Cohesion
3.3 A Continuum Classification of AND-Connected Clausal Linkage Types
3.3.1 A Basic Introduction of Role and Reference Grammar
3.3.2 Operator Dependency
3.3.3 Identifying Clausal Cosubordination
3.3.4 Distinction between Clausal Coordination and Clausal Cosubordination
3.4 Summary
Notes
Chapter Four Research Methodology
4.1 Sources of Materials
4.1.1 Materials from CLEC
4.1.2 BNC as the Reference
4.2 Data Collection
4.2.1 Fundamental Linguistic Unit in the Research
4.2.2 Sampling
4.2.3 Questionnaire
4.3 Research Procedure
4.3.1 Statistical Analysis
4.3.2 Comparative Analysis
4.3.3 Qualitative Analysis
4.4 Summary
Notes
Chapter Five Priming Features of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
5.1 Distribution of AND in Connecting Clauses
5.2 Distribution of AND-Connected Clausal Coordination and Clausal Cosubordination
5.3 Colligational Priming Features of AND and Nested Combinations of AND-Connected Clauses in Clausal Coordination
5.3.1 Colligation of AND Related to the Subjects of the Clauses
5.3.2 Verb Tenses of the Predicators in AND-Connected Clauses
5.3.3 Grammatical Colligation of AND with Different Sentence Patterns
5.3.4 Colligation of the Nested Combinations of AND-Connected Clauses
5.4 Semantic Association of AND with Other Conjunctions
5.5 Textual Priming Features of AND in Clausal Coordination
5.5.1 Textual Collocational Priming of AND
5.5.2 Textual Semantic Association of AND
5.6 Pragmatic Association of AND in Clausal Coordination
5.6.1 Pragmatic Association of Discourse-Initial AND
5.6.2 Pragmatic Association of AND with Punctuation Marks
5.7 Priming Features of AND in Clausal Cosubordination
5.8 Summary
Notes
Chapter Six Idiosyncracies of AND Primings in Connecting Clausal Relations by CLE as Compared with Native English Materials
6.1 Differences in the Distribution of AND in Connecting Clauses and Clausal Relations
6.2 Idiosyncracy in Colligational Priming of AND in Clausal Coordination
6.2.1 AND Succeeded by the Subject of the Clause
6.2.2 Primings of AND with Verb Tenses
6.2.3 AND with Different Sentence Patterns
6.2.4 Nested Combinations of AND-Connected Clauses
6.3 Idiosyncratic Semantic Association of AND in Clausal Coordination
6.4 Idiosyncratic Textual Collocation of AND in Clausal Coordination
6.4.1 Textual Collocation of AND with Reference
6.4.2 Textual Collocation of AND with Substitution and Ellipsis
6.4.3 Textual Collocation of AND with Lexical Cohesion
6.4.4 AND-Connected Clausal Coordination without Cohesive Devices
6.5 Idiosyncracy in the Textual Semantic Association of AND
6.6 Idiosyncracy in the Pragmatic Association of AND in Clausal Coordination
6.6.1 The Use of Discourse-Initial AND
6.6.2 The Use of Punctuation Marks
6.7 Idiosyncratic Primings of AND in Clausal Cosubordination
6.8 Summary
Chapter Seven Interpretation of Idiosyncracies in the Use of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
7.1 Partial Knowledge of the Use of AND
7.2 Induced Primings of AND from English Grammar Books
7.3 Transferred Primings of AND and Influences of Chinese
7.3.1 Transferred Primings of AND
7.3.2 Transferred Primings in Clausal Cosubordination
7.3.3 Transferred Primings in Verb Tenses
7.3.4 Transferred Primings in the Use of Punctuation Marks
7.3.5 Transferred Primings in Clausal Coordination with Symmetric Structures
7.4 Summary
Chapter Eight Conclusion
8.1 Main Findings
8.1.1 Fundamental Priming Features of AND in Connecting Clausal Relations in the Written Materials by CLE
8.1.2 Idiosyncracies of AND Primings in Connecting Clausal Relations by CLE as Compared with Native English Materials
8.1.3 Interpretation of Idiosyncracies in the Use of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
8.2 Contributions of the Research
8.3 Limitations of the Research
8.4 Suggestions for Further Research
References
Appendix A The Five Hundred Samples from CLEC
Appendix B A Survey of the Use of AND in Connecting Clauses
Acknowledgements
在讀期間公開發(fā)表論文及著作情況
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于語料庫的AND連接實詞并列結構對比研究[J]. 周忠浩,倪玉琴. 大學英語(學術版). 2017(01)
[2]基于語料庫的“more and more”及其觸發(fā)環(huán)境研究:詞匯觸發(fā)理論的視角[J]. 李德超,楊曉琳. 北京第二外國語學院學報. 2017(01)
[3]分析現(xiàn)代漢語中的對稱結構及其句法功能[J]. 賈瓊. 語文建設. 2015(08)
[4]基于詞匯觸發(fā)理論的and stuff和or something研究[J]. 鄭群,蔡夢露. 齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版). 2015(02)
[5]從小句子關系角度分析大學生英語作文的連貫性[J]. 梁秀巖. 英語廣場(學術研究). 2015(01)
[6]翻譯與語言發(fā)展:“詞匯觸發(fā)”理論視角及其分析[J]. 葛曉華. 外語與外語教學. 2014(04)
[7]通用英語和專業(yè)英語中詞匯的觸發(fā)特征對比——以PRODUCT為例[J]. 吳志芳. 山東外語教學. 2014(03)
[8]語料庫對同義詞觸發(fā)模式的解釋:以begin、start和commence為例[J]. 龐楊,楊玉晨. 外語與外語教學. 2012(06)
[9]詞匯觸發(fā)理論及對大學英語詞匯教學的啟示[J]. 蘇妮娜. 四川教育學院學報. 2012(01)
[10]談大學生英語寫作中語篇銜接與連貫的策略分析[J]. 張小迎. 黑龍江教育學院學報. 2010(10)
博士論文
[1]近代漢語并列關系連詞研究[D]. 張瑩.山東大學 2010
碩士論文
[1]詞匯觸發(fā)理論視域下的一詞多義研究[D]. 劉書男.東北師范大學 2017
[2]英語專業(yè)本科學習者寫作中并列連詞AND的使用研究[D]. 朱蓮勝.杭州師范大學 2012
[3]詞匯觸發(fā)理論視角下的關于中國英語學習者AS一詞使用特點的語料庫研究[D]. 李巍.東北師范大學 2011
[4]英語專業(yè)學生與母語學習者and用法的對比研究[D]. 王瑞.廣州大學 2011
[5]現(xiàn)代漢語對稱結構的深度研究[D]. 劉曉靜.華中師范大學 2011
[6]小句關系與大學生英語作文連貫的相關性研究[D]. 李冬梅.吉林大學 2007
本文編號:3312023
【文章來源】:東北師范大學吉林省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:202 頁
【學位級別】:博士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Questions
1.3 Significances of the Research
1.4 Organization of the Research
1.5 Summary
Notes
Chapter Two Literature Review
2.1 Studies Related to AND
2.1.1 Studies on the Nature of AND
2.1.2 Studies on the Function of AND
2.1.3 Studies on AND-Connected Coordinate Connections
2.2 Studies of AND-Connected Clausal Linkage Types
2.2.1 Multiperspective Explanation of Coordination
2.2.2 Cosubordination: A Continuum Perspective of Clausal Linkage Types
2.3 Studies of Clausal Relations
2.3.1 Theories Related to Clausal Relations
2.3.2 Studies of Clausal Relations in Writings by CLE
2.4 Application of the Lexical Priming Theory in Linguistic Studies
2.5 Summary
Notes
Chapter Three Theoretical Foundation
3.1 Theory of Lexical Priming
3.1.1 Collocation and Priming
3.1.2 Priming and Other Linguistic Features
3.1.3 Lexical Priming and Language Learning
3.2 Lexicogrammatical Cohesive Devices in the Realization of Textual Cohesion
3.2.1 Reference
3.2.2 Substitution and Ellipsis
3.2.3 Conjunction
3.2.4 Lexical Cohesion
3.3 A Continuum Classification of AND-Connected Clausal Linkage Types
3.3.1 A Basic Introduction of Role and Reference Grammar
3.3.2 Operator Dependency
3.3.3 Identifying Clausal Cosubordination
3.3.4 Distinction between Clausal Coordination and Clausal Cosubordination
3.4 Summary
Notes
Chapter Four Research Methodology
4.1 Sources of Materials
4.1.1 Materials from CLEC
4.1.2 BNC as the Reference
4.2 Data Collection
4.2.1 Fundamental Linguistic Unit in the Research
4.2.2 Sampling
4.2.3 Questionnaire
4.3 Research Procedure
4.3.1 Statistical Analysis
4.3.2 Comparative Analysis
4.3.3 Qualitative Analysis
4.4 Summary
Notes
Chapter Five Priming Features of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
5.1 Distribution of AND in Connecting Clauses
5.2 Distribution of AND-Connected Clausal Coordination and Clausal Cosubordination
5.3 Colligational Priming Features of AND and Nested Combinations of AND-Connected Clauses in Clausal Coordination
5.3.1 Colligation of AND Related to the Subjects of the Clauses
5.3.2 Verb Tenses of the Predicators in AND-Connected Clauses
5.3.3 Grammatical Colligation of AND with Different Sentence Patterns
5.3.4 Colligation of the Nested Combinations of AND-Connected Clauses
5.4 Semantic Association of AND with Other Conjunctions
5.5 Textual Priming Features of AND in Clausal Coordination
5.5.1 Textual Collocational Priming of AND
5.5.2 Textual Semantic Association of AND
5.6 Pragmatic Association of AND in Clausal Coordination
5.6.1 Pragmatic Association of Discourse-Initial AND
5.6.2 Pragmatic Association of AND with Punctuation Marks
5.7 Priming Features of AND in Clausal Cosubordination
5.8 Summary
Notes
Chapter Six Idiosyncracies of AND Primings in Connecting Clausal Relations by CLE as Compared with Native English Materials
6.1 Differences in the Distribution of AND in Connecting Clauses and Clausal Relations
6.2 Idiosyncracy in Colligational Priming of AND in Clausal Coordination
6.2.1 AND Succeeded by the Subject of the Clause
6.2.2 Primings of AND with Verb Tenses
6.2.3 AND with Different Sentence Patterns
6.2.4 Nested Combinations of AND-Connected Clauses
6.3 Idiosyncratic Semantic Association of AND in Clausal Coordination
6.4 Idiosyncratic Textual Collocation of AND in Clausal Coordination
6.4.1 Textual Collocation of AND with Reference
6.4.2 Textual Collocation of AND with Substitution and Ellipsis
6.4.3 Textual Collocation of AND with Lexical Cohesion
6.4.4 AND-Connected Clausal Coordination without Cohesive Devices
6.5 Idiosyncracy in the Textual Semantic Association of AND
6.6 Idiosyncracy in the Pragmatic Association of AND in Clausal Coordination
6.6.1 The Use of Discourse-Initial AND
6.6.2 The Use of Punctuation Marks
6.7 Idiosyncratic Primings of AND in Clausal Cosubordination
6.8 Summary
Chapter Seven Interpretation of Idiosyncracies in the Use of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
7.1 Partial Knowledge of the Use of AND
7.2 Induced Primings of AND from English Grammar Books
7.3 Transferred Primings of AND and Influences of Chinese
7.3.1 Transferred Primings of AND
7.3.2 Transferred Primings in Clausal Cosubordination
7.3.3 Transferred Primings in Verb Tenses
7.3.4 Transferred Primings in the Use of Punctuation Marks
7.3.5 Transferred Primings in Clausal Coordination with Symmetric Structures
7.4 Summary
Chapter Eight Conclusion
8.1 Main Findings
8.1.1 Fundamental Priming Features of AND in Connecting Clausal Relations in the Written Materials by CLE
8.1.2 Idiosyncracies of AND Primings in Connecting Clausal Relations by CLE as Compared with Native English Materials
8.1.3 Interpretation of Idiosyncracies in the Use of AND in Connecting Clausal Relations by CLE
8.2 Contributions of the Research
8.3 Limitations of the Research
8.4 Suggestions for Further Research
References
Appendix A The Five Hundred Samples from CLEC
Appendix B A Survey of the Use of AND in Connecting Clauses
Acknowledgements
在讀期間公開發(fā)表論文及著作情況
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于語料庫的AND連接實詞并列結構對比研究[J]. 周忠浩,倪玉琴. 大學英語(學術版). 2017(01)
[2]基于語料庫的“more and more”及其觸發(fā)環(huán)境研究:詞匯觸發(fā)理論的視角[J]. 李德超,楊曉琳. 北京第二外國語學院學報. 2017(01)
[3]分析現(xiàn)代漢語中的對稱結構及其句法功能[J]. 賈瓊. 語文建設. 2015(08)
[4]基于詞匯觸發(fā)理論的and stuff和or something研究[J]. 鄭群,蔡夢露. 齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版). 2015(02)
[5]從小句子關系角度分析大學生英語作文的連貫性[J]. 梁秀巖. 英語廣場(學術研究). 2015(01)
[6]翻譯與語言發(fā)展:“詞匯觸發(fā)”理論視角及其分析[J]. 葛曉華. 外語與外語教學. 2014(04)
[7]通用英語和專業(yè)英語中詞匯的觸發(fā)特征對比——以PRODUCT為例[J]. 吳志芳. 山東外語教學. 2014(03)
[8]語料庫對同義詞觸發(fā)模式的解釋:以begin、start和commence為例[J]. 龐楊,楊玉晨. 外語與外語教學. 2012(06)
[9]詞匯觸發(fā)理論及對大學英語詞匯教學的啟示[J]. 蘇妮娜. 四川教育學院學報. 2012(01)
[10]談大學生英語寫作中語篇銜接與連貫的策略分析[J]. 張小迎. 黑龍江教育學院學報. 2010(10)
博士論文
[1]近代漢語并列關系連詞研究[D]. 張瑩.山東大學 2010
碩士論文
[1]詞匯觸發(fā)理論視域下的一詞多義研究[D]. 劉書男.東北師范大學 2017
[2]英語專業(yè)本科學習者寫作中并列連詞AND的使用研究[D]. 朱蓮勝.杭州師范大學 2012
[3]詞匯觸發(fā)理論視角下的關于中國英語學習者AS一詞使用特點的語料庫研究[D]. 李巍.東北師范大學 2011
[4]英語專業(yè)學生與母語學習者and用法的對比研究[D]. 王瑞.廣州大學 2011
[5]現(xiàn)代漢語對稱結構的深度研究[D]. 劉曉靜.華中師范大學 2011
[6]小句關系與大學生英語作文連貫的相關性研究[D]. 李冬梅.吉林大學 2007
本文編號:3312023
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3312023.html