天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

英語與蒙古語動詞時態(tài)對比研究

發(fā)布時間:2017-03-21 12:01

  本文關鍵詞:英語與蒙古語動詞時態(tài)對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:人類應用語言構建語篇,表征事物和現象的特征時,事物運動時間的表達是非常重要的一個方面。這不但因為時間是為事物定位,指稱事物必然涉及的一個維度,也是因為時間是在語篇框架中必不可少的重要一環(huán)。因此可以說表達動詞時間信息的功能是任何自然語言必須具備的功能之一,語法中的時(Tense)范疇是語言表達時間信息的重要手段,是語言中涉及動詞的重要語法范疇之一。然而,不同語言中的時范疇不僅在內容上并不完全相同,而且表現時態(tài)的語法手段也各具特征的。因為語言類型(Linguistic Typology)的不同,決定了在有些語言用曲折變化來表征時范疇(如俄語,拉丁語等),有些語言用附加成分(后綴)來表征時范疇(如蒙古語),有些語言依靠詞序,虛詞和助詞等來表征時范疇(如漢語),還有像英語主要依靠曲折變化,詞綴和助詞來表征時范疇。不同語言表征時范疇的方式,手段如此多樣,必定給人類認識語言時范疇帶來諸多困難。因此在對比語言學的理論指導下,對英語和蒙古語動詞時范疇的具體內容—這兩種語言是如何賦予動詞時間信息的問題進行針對性,系統(tǒng)性,科學的對比分析,并總結他們的異同,能在英語和蒙古語動詞教學中有利于學生預防和排除母語的干擾,克服盲目性,增強自覺性,提高教學質量大有裨益。 本論文以服務于基礎教育階段的英語動詞時態(tài)教學為目的,從共時的角度對英語和蒙古語動詞時態(tài)進行系統(tǒng)的對比分析,并概括總結了它們間的共同點(語言共性Universals)和異點(語言特點Peculiarities)。 在英語和蒙古語中,若以某一說話時刻為準,從外部觀察事件發(fā)生的時間,則可以得出“過去”、“現在”、“將來”等時間觀念。在英語和蒙語中有與此對應的表征絕對時間的語法形式—時范疇。在蒙古語中表征絕對時間用陳述式動詞,表征相對時間則用形動詞和副動詞。這些動詞的功能是以其附加成分的不同而表示不同的時態(tài)或時和體的結合體。盡管也可以用分析式手段表示時體結合體,如“實義動詞+助動詞”,但蒙古語動詞變位系統(tǒng)主要還是靠形態(tài)變化,即使有些句子用時間詞或詞組,’也不過是為了使時間更加準確。因此蒙古語動詞的各種時態(tài)及時體結合體表征的信息呈顯性,相對而言一目了然,容易理解。 英語動詞時態(tài)和時體結合體的表征主要以曲折變化、詞綴及助動詞為主,表示一般現在時時隨著主語人稱代詞的不同而發(fā)生變化,其形態(tài)變化不如蒙古語豐富,表征動詞時,時體結合體的語法形式單一等特征。因此相對而言,英語動詞各種時態(tài)、時體的信息呈隱性,掌握起來要比具有形態(tài)特征豐富的語言更難些。動詞時態(tài)標志的顯性和隱性是英語和蒙古語動詞時態(tài)最大的差別。 本文對于英語和蒙古語動詞時態(tài)理論研究有較高的學術價值,可以有效地指導英語和蒙古語動詞時態(tài)教學實踐和翻譯工作。 本文除前言部分外,共由七章構成。 在前言中概括地提出了選題緣由、研究目的及意義、研究方法、創(chuàng)新點及英語和蒙古語動詞時態(tài)的研究概況等。 第一章,主要論述了動詞時態(tài)和體范疇、各種時間概念及它們之間的區(qū)別、時范疇在語言中的反映及動詞的時和體的關系。 第二章,主要對英語和蒙古語動詞一般時即一般現在時、一般過去時、一般將來時、一般過去將來時進行對比研究,找出了兩種語言動詞一般時態(tài)系統(tǒng)之間的異同,并在英語和蒙古語動詞時態(tài)教學實踐中具有應用價值的內容作了總結。 第三章,主要對英語和蒙古語動詞進行時即現在進行時、過去進行時、將來進行時、過去將來進行時進行對比研究,找出了它們之間的異同,并總結了英語和蒙古語動詞時態(tài)教學實踐中具有應用價值的內容作了總結。 第四章,主要對英語和蒙古語動詞完成時即現在完成時、過去完成時、將來完成時、過去將來完成時進行對比研究,找出他們之間的異同,并在英語和蒙古語動詞時態(tài)教學實踐中具有應用價值的內容作了總結。 第五章,主要對英語和蒙古語動詞完成進行時即現在完成進行時、過去完成進行時、將來完成進行時、過去將來完成進行時進行對比研究,找出它們之間的異同,并對英語和蒙古語動詞時態(tài)教學實踐中具有應用價值的內容作了總結。 第六章,主要對英語動詞特殊形式-虛擬語氣與蒙古語動詞時態(tài)進行對比研究,找出了它們之間的對應項,并對教學實踐具有應用價值的內容作了總結。 第七章,主要是對英語和蒙古語動詞時態(tài)對比研究應用價值的實證,從教學角度更換媒介語,采取不同教學方法,講授大學民族預科班英語課時使用蒙、漢兩種語言,并對其教學效果進行測試,分析統(tǒng)計數據的方式來驗證了本文研究成果在教學實踐中的應用價值。 在總結部分中,作者對全文內容進行概括和總結,客觀地評價了所取得的成績和不足,并提出了英語和蒙古語動詞時態(tài)系統(tǒng)對比研究今后的努力方向。
【關鍵詞】:動詞時態(tài) 對比研究 英語 蒙古語
【學位授予單位】:內蒙古大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H314;H212
【目錄】:
  • 蒙古文摘要5-8
  • 論文摘要8-10
  • Abstract10-13
  • 目錄13-20
  • 正文20-262
  • 參考文獻262-273
  • 附件273-306

【參考文獻】

中國期刊全文數據庫 前10條

1 吳福祥;關于語法化的單向性問題[J];當代語言學;2003年04期

2 潘文國;從“了”的英譯看漢語的時體問題[J];華東師范大學學報(哲學社會科學版);2003年04期

3 郭濱,易仲良;英語動詞現在時態(tài)的認知研究[J];湖南農業(yè)大學學報(社會科學版);2005年02期

4 左思民;試論“體”的本質屬性[J];漢語學習;1998年04期

5 何偉;;國外英語時態(tài)研究綜覽[J];解放軍外國語學院學報;2006年01期

6 肖燕;;現在進行體意義與用法的認知研究[J];科技信息(科學教研);2007年30期

7 毛玲玲;;英語動詞現在時范疇表示將來時的轉喻解釋[J];寧波工程學院學報;2009年02期

8 特圖克;;蒙古語并列復句分析[J];民族語文;1982年01期

9 特圖克;關于蒙古語動詞詞組問題的思考[J];民族語文;1998年06期

10 特圖克;蒙古語句子結構系統(tǒng)[J];民族語文;1999年05期


  本文關鍵詞:英語與蒙古語動詞時態(tài)對比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:259586

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/259586.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶dacac***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com