裴休《發(fā)菩提心文》的西夏譯本考釋
發(fā)布時間:2018-05-20 19:16
本文選題:發(fā)菩提心文 + 裴休 ; 參考:《寧夏社會科學(xué)》2017年04期
【摘要】:本文確認黑水城出土的西夏文Инв.№.6172號文獻譯自裴休所撰《發(fā)菩提心文》,并根據(jù)漢文本翻譯了殘存的內(nèi)容。這是裴休所撰作品在西夏文文獻中第一次得到確認,當(dāng)對研究《發(fā)菩提心文》文本的流傳以及唐代興盛的華嚴禪在西夏的傳行具有參考價值。
[Abstract]:This paper confirms that the Xixia text unearthed in Blackwater City is translated from Pei Huo's "the Bodhi Heart", and the remaining contents are translated according to the Chinese text. This is the first time that Pei Xiu's works have been confirmed in the literature of Xixia, which is of reference value to the study of the spread of the text of the Bodhisattva text and the spreading of the flourishing Hua Yan Zen in the Tang Dynasty.
【作者單位】: 北方民族大學(xué)西夏研究所;中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所;
【基金】:教育部哲學(xué)社會科學(xué)重大課題攻關(guān)項目“契丹、女真?zhèn)魇牢墨I整理與研究”(項目編號:14JZD036)的階段性成果
【分類號】:B949;H211.7
,
本文編號:1915902
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/zjlw/1915902.html