西方醫(yī)學在近代中國(1840-1911)—醫(yī)術、文化與制度的變遷
發(fā)布時間:2018-06-17 20:37
本文選題:傳教士 + 西方醫(yī)學。 參考:《南開大學》2012年博士論文
【摘要】:十九世紀,基督教各團體的海外傳教熱情再次高漲。因此,位于遠東地區(qū)的中國也再次被納入了基督教各差會的視野。此時的西方世界已經逐漸了解到在遠東地區(qū)還有一片古老而廣袤的土地,那里的人口位居世界第一,所以若能使這樣一個國家皈依上帝的懷抱,那將是一件莫大的事功。 正是懷抱著“神圣”的使命與期望,伴隨著各自國家的商人、軍人和冒險家的腳步,西方各國的傳教士也先后接踵而至,來到了中國。但他們很快就發(fā)現(xiàn),盡管同西方各國相比,中國仍處于前工業(yè)時代,但其悠久的歷史卻締造了足以鄙視西方各國的優(yōu)秀文化。此外,這些傳教士們還很快地發(fā)現(xiàn),中國人的性格過于保守,而且對于自己的文化傳統(tǒng)還懷有根深蒂固的自豪感,這一點在那些幾乎沒有什么文化的階層當中也能毫無例外地體現(xiàn)出來。 因此,無論是天主教抑或是新教的傳教士,他們之中的大多數(shù)人都對中國文化懷有敵意,認為這種古老的文化傳統(tǒng)恰恰是福音在此傳播的障礙。所以,這些傳教士都一致認為摧毀中國人對自己文化所持有的“唯我獨尊”的心理,進而改造或改變這種文化,是使整個帝國皈依上帝的關鍵一環(huán)。這樣一來,基督教各差會為了實現(xiàn)這個目標,便開始嘗試各種傳教方法,運用各種宣教策略,以求從方方面面打擊中國人的“中國文化優(yōu)勝觀”。因為,傳教士們堅信只有打破中國固有的文化壁壘,作為西方文化組成部分的宗教思想才能在這片土地扎根。 和興辦教育相比,以傳醫(yī)促傳教在基督教的典籍中更能找到理論依據。耶穌本人不就正是通過治愈貧窮的患者來彰顯其自身的神跡嗎?所以,十九世紀來華的基督教各團體,尤其是新教各差會對于利用西方醫(yī)學來吸引中國人入教顯示了濃厚的興趣。自美國新教傳教士伯駕率先在廣州開辦新豆欄醫(yī)院之后,西醫(yī)診所便開始從中國沿海地區(qū)向內地普及。盡管這些診所的規(guī)模不等,但必然會有一位受過醫(yī)學訓練的傳教士醫(yī)生主持。面對柳葉刀所創(chuàng)造出的奇跡,不但中國的普通患者感到震驚,即便是如李鴻章這樣的朝廷重臣也大為折服。 與此同時,這些傳教士醫(yī)生為了減輕自己世俗工作的負擔,開始訓練中國本地助手。此舉本意是為了緩解傳教士醫(yī)生的工作壓力,使其能有更多的時間投身于傳教事業(yè),但反而卻促使了中國西醫(yī)學教育的起步。此外,一些開明士紳和民族資本家也日益意識到強國的關鍵在于強民,所以他們也積極開辦西醫(yī)診療與教育機構。然而,這些人大力提倡西醫(yī)的動因卻與傳教士的初衷完全不同。他們希望通過西方先進的醫(yī)學技術達到保民強種的目的,希望通過西方先進的醫(yī)學技術使中國在新的世界格局中重新找回民族自尊的基礎。 這樣一來,西方醫(yī)學這一原本為宗教事業(yè)服務的工具就日漸脫離了傳教士的掌控,開始成為了中國近代社會變革的組成部分。這一結果的出現(xiàn)實非傳教士所能預料。為了配合醫(yī)學朝現(xiàn)代化的方向發(fā)展,中國千百年來的衛(wèi)生管理體制也開始發(fā)生變革。這一變革的參照是西方工業(yè)化國家的衛(wèi)生行政管理制度,而變革的目的則是使公共衛(wèi)生事業(yè)的建設最終被納入中央行政管理的軌道。因此,這一做法本身也可視為“中國千古未有之變革”! 至此,從某種意義上講,傳教士以傳醫(yī)促傳教的策略雖未能在中國取得預期的效果,但卻轉而引發(fā)了中國近代全方位的醫(yī)療衛(wèi)生體制的改革,引發(fā)了中國傳統(tǒng)醫(yī)療文化的改變。若要追究醫(yī)學傳教事業(yè)失敗的原因,我們就會發(fā)現(xiàn)中國人在和傳教士交往的過程中慢慢地領悟到了這樣一個事實——只接受其帶來的西方先進的科學技術,而拒絕接納其兜售的西方宗教哲學思想是完全可行的。
[Abstract]:In nineteenth Century, the enthusiasm of the Christian groups was again high. Therefore, China in the Far East was once again brought into the vision of the different Christian societies. The western world has gradually realized that there is an ancient and vast land in the Far East, where the population is the first in the world, so if so, A country's conversion to God's embrace will be a great achievement.
With the mission and expectation of "holy", with the footsteps of businessmen, soldiers and adventurers in their respective countries, missionaries in the West have come to China successively. But they soon found that although China is still in the era of former industry compared with the western countries, its long history has been created enough to despise the West. In addition, the missionaries quickly found that the Chinese are too conservative and have a deep-rooted sense of pride in their cultural traditions, which can be reflected in the almost no cultural class.
Therefore, the Catholic or Protestant missionaries, most of them are hostile to Chinese culture, and think that this ancient cultural tradition is precisely the obstacle to the spread of the gospel. To make or change this culture is a key link to the conversion of the Empire to the whole empire. In this way, in order to achieve this goal, Christianity began to try all kinds of missionary methods and use all kinds of propaganda strategies in order to fight the Chinese "culture of excellence" from all aspects, because the missionaries firmly believe that only breaking China is solid. Some cultural barriers, as a part of western culture, can take root in this land.
Compared with the development of education, it is more possible to find a theoretical basis in the Christian Classics. Is Jesus himself to show his own miracles through the cure of the poor? So, the Christian groups in China in China in nineteenth Century, especially the Protestant differences, have attracted the Chinese education by using western medicine. Strong interest. Western medical clinics began to spread from the coastal areas of China to the mainland since the new American Protestant Missionary BeO Bok opened the new bean hurdles hospital in Guangzhou. Although these clinics are different, there will inevitably be a medical trained missionary doctor. Ordinary patients were shocked, even the court officials like Li Hongzhang were greatly impressed.
At the same time, the missionaries began to train local Chinese assistants in order to reduce the burden of their secular work. This was intended to relieve the pressure of the missionaries' work and to make more time for missionary work, but on the contrary, it prompted the start of Chinese Western medicine education. In addition, some enlightened gentry and ethnic groups. The capitalists are also increasingly aware that the key to the great power is the strong people, so they also actively run western medical treatment and education institutions. However, these people are strongly advocating the motivation of Western medicine to be completely different from the original intention of the missionaries. They hope to achieve the purpose of protecting the people and strong species through western advanced medical technology, hoping to pass the advanced western medical techniques. It enables China to regain its national self-esteem in the new world structure.
As a result, western medicine, a tool that was originally a religious service, was increasingly out of the control of the missionaries and began to become part of the modern social change in China. The result was not expected by the missionaries. In order to match the direction of modernization, the health management system in China has opened for thousands of years. The change is based on the health administration system in the western industrialized countries, and the purpose of the reform is to make the construction of public health into the track of the central administration. Therefore, this practice can also be regarded as "China's unprecedented change"!
At this point, in a sense, the missionaries' strategy for promoting missionary work has failed to achieve the desired effect in China, but it has led to the reform of the modern Chinese medical and health system and the change of Chinese traditional medical culture. If the cause of the failure of medical missionary work is to be investigated, we will find that the Chinese are in it. In the course of communication with the missionaries, it was gradually realized that such a fact was accepted only by its advanced western science and technology, and it was completely feasible to refuse to accept the Western religious philosophy that it had sold.
【學位授予單位】:南開大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:R-09;K25
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 李傳斌;李鴻章與近代西醫(yī)[J];安徽史學;2001年03期
2 田濤;清末民初在華基督教醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)及其專業(yè)化[J];近代史研究;1995年05期
3 李浩;從“福音的婢女”到政治的婢女——美國早期來華傳教醫(yī)生伯駕評介[J];江西社會科學;2003年07期
4 哈恩忠;清末陸軍部興辦軍醫(yī)學堂[J];歷史檔案;1999年01期
5 趙璞珊;;西洋醫(yī)學在中國的傳播[J];歷史研究;1980年03期
6 何小蓮;西醫(yī)東傳:晚清醫(yī)療制度變革的人文意義[J];史林;2002年04期
7 李傳斌;晚清政府對待教會醫(yī)療事業(yè)的態(tài)度和政策[J];史學月刊;2002年10期
8 馮天瑜;晚清入華新教傳教士譯業(yè)述評[J];史學月刊;2004年08期
9 梁潤英,王國富;河南省近代醫(yī)學教育發(fā)展概略及啟發(fā)[J];中華醫(yī)史雜志;1999年01期
10 盧平;西醫(yī)東漸后我國近代的女子醫(yī)學教育[J];中華醫(yī)史雜志;1999年01期
,本文編號:2032373
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/zgjxds/2032373.html