跨文化視域下網(wǎng)絡(luò)直播的文化轉(zhuǎn)譯與調(diào)試
發(fā)布時間:2022-05-08 19:46
5G時代的來臨給網(wǎng)絡(luò)直播帶來了新的發(fā)展機遇,跨越國境的文化交流也在網(wǎng)絡(luò)直播平臺上呈現(xiàn)出新態(tài)勢。論文從跨文化角度梳理了國際網(wǎng)絡(luò)直播平臺中的文化轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象,并圍繞文化差異背景下網(wǎng)絡(luò)直播如何做出有效調(diào)整和適應(yīng)以達到更好的傳播效果這一核心問題,從視覺轉(zhuǎn)譯、場景轉(zhuǎn)譯、行為轉(zhuǎn)譯等方面進行了解析。同時結(jié)合當(dāng)下國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)直播平臺的傳播現(xiàn)狀,對跨文化網(wǎng)絡(luò)直播的文化調(diào)試提出了關(guān)注"主體間性"、創(chuàng)新文化資源、協(xié)調(diào)本土立場和全球意識等建議。
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、文獻綜述
三、跨國網(wǎng)絡(luò)直播的傳播邏輯
(一)所涉國家數(shù)量眾多,凸顯傳播廣泛性
(二)UGC生產(chǎn)模式為主,趣味性高
(三)營造共同的語義空間,即時交流性強
(四)顛覆等級秩序,人人皆可“狂歡”
四、網(wǎng)絡(luò)直播中文化傳播的文化轉(zhuǎn)譯
(一)視覺轉(zhuǎn)譯
(二)行為轉(zhuǎn)譯
(三)場景轉(zhuǎn)譯
五、跨文化網(wǎng)絡(luò)直播中的文化轉(zhuǎn)譯和調(diào)試
(一)關(guān)注“主體間性”,實現(xiàn)文化對話
(二)借助符號互動, 創(chuàng)新文化資源
(三)倡導(dǎo)“交往理性”,協(xié)調(diào)本土立場和全球意識
六、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論文明戲?qū)ι勘葋喌奈幕D(zhuǎn)譯[J]. 孫艷娜. 國外文學(xué). 2019(01)
[2]符號資本與情感能量:互動儀式鏈視角下網(wǎng)絡(luò)直播互動分析[J]. 黃瑩,王茂林. 傳媒. 2017(08)
[3]場景:移動時代媒體的新要素[J]. 彭蘭. 新聞記者. 2015(03)
[4]20世紀符號互動論的新視野探析[J]. 毛曉光. 國外社會科學(xué). 2001(03)
碩士論文
[1]文化轉(zhuǎn)譯模型的構(gòu)建及其對移動用戶體驗的影響[D]. 劉旭.華中科技大學(xué) 2017
本文編號:3652265
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、引言
二、文獻綜述
三、跨國網(wǎng)絡(luò)直播的傳播邏輯
(一)所涉國家數(shù)量眾多,凸顯傳播廣泛性
(二)UGC生產(chǎn)模式為主,趣味性高
(三)營造共同的語義空間,即時交流性強
(四)顛覆等級秩序,人人皆可“狂歡”
四、網(wǎng)絡(luò)直播中文化傳播的文化轉(zhuǎn)譯
(一)視覺轉(zhuǎn)譯
(二)行為轉(zhuǎn)譯
(三)場景轉(zhuǎn)譯
五、跨文化網(wǎng)絡(luò)直播中的文化轉(zhuǎn)譯和調(diào)試
(一)關(guān)注“主體間性”,實現(xiàn)文化對話
(二)借助符號互動, 創(chuàng)新文化資源
(三)倡導(dǎo)“交往理性”,協(xié)調(diào)本土立場和全球意識
六、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論文明戲?qū)ι勘葋喌奈幕D(zhuǎn)譯[J]. 孫艷娜. 國外文學(xué). 2019(01)
[2]符號資本與情感能量:互動儀式鏈視角下網(wǎng)絡(luò)直播互動分析[J]. 黃瑩,王茂林. 傳媒. 2017(08)
[3]場景:移動時代媒體的新要素[J]. 彭蘭. 新聞記者. 2015(03)
[4]20世紀符號互動論的新視野探析[J]. 毛曉光. 國外社會科學(xué). 2001(03)
碩士論文
[1]文化轉(zhuǎn)譯模型的構(gòu)建及其對移動用戶體驗的影響[D]. 劉旭.華中科技大學(xué) 2017
本文編號:3652265
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/3652265.html
最近更新
教材專著