“并家婚”中親屬稱(chēng)謂的人類(lèi)學(xué)解讀
發(fā)布時(shí)間:2018-09-14 19:53
【摘要】:親屬稱(chēng)謂基于家庭形態(tài),家庭形態(tài)基于婚姻形態(tài),反映親屬制度的主要內(nèi)涵。中國(guó)復(fù)雜的親屬體系中,親屬稱(chēng)謂有血親、姻親,宗親、外親之別。"并家婚"實(shí)行后,親屬稱(chēng)謂也發(fā)生一系列變化,如在"多核心組合式家庭"中,平行的原生態(tài)家庭外親(外公、外婆)稱(chēng)謂缺失,舅表親轉(zhuǎn)為堂親,女兒替代兒子承擔(dān)養(yǎng)老,繼承財(cái)產(chǎn)和姓氏,以使家族得到延續(xù)。這種家庭形態(tài)的變化既對(duì)親屬關(guān)系的維持,雙邊父母養(yǎng)老等產(chǎn)生影響,也是適應(yīng)社會(huì)及政策調(diào)整的能動(dòng)體現(xiàn),是維持社會(huì)網(wǎng)絡(luò)運(yùn)作的平衡機(jī)制。
[Abstract]:The kinship appellation is based on the family form and the family form is based on the marriage form, which reflects the main connotation of the kinship system. In China's complicated kinship system, kinship terms include blood relatives, in-laws, clansmen and foreign relatives. " After the implementation of the marriage, a series of changes have taken place in the kinship appellation. For example, in the "multi-core combined family", the title of the external relatives (grandfather, grandmother) of the parallel original family is missing, the cousin of the uncle becomes the cousin, and the daughter takes the place of the son to provide for the aged. To inherit property and family names so as to perpetuate the family. The change of family form not only has an impact on the maintenance of kinship, bilateral parents' old-age support and so on, but also reflects the dynamic adaptation to social and policy adjustment, and is a balanced mechanism to maintain the operation of social network.
【作者單位】: 浙江大學(xué)公共管理學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:K892.22
本文編號(hào):2243711
[Abstract]:The kinship appellation is based on the family form and the family form is based on the marriage form, which reflects the main connotation of the kinship system. In China's complicated kinship system, kinship terms include blood relatives, in-laws, clansmen and foreign relatives. " After the implementation of the marriage, a series of changes have taken place in the kinship appellation. For example, in the "multi-core combined family", the title of the external relatives (grandfather, grandmother) of the parallel original family is missing, the cousin of the uncle becomes the cousin, and the daughter takes the place of the son to provide for the aged. To inherit property and family names so as to perpetuate the family. The change of family form not only has an impact on the maintenance of kinship, bilateral parents' old-age support and so on, but also reflects the dynamic adaptation to social and policy adjustment, and is a balanced mechanism to maintain the operation of social network.
【作者單位】: 浙江大學(xué)公共管理學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:K892.22
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 黃永華;;從親屬稱(chēng)謂看中西文化的不同[J];前沿;2006年07期
2 戰(zhàn)曉峰;;從親屬稱(chēng)謂視角對(duì)中西傳統(tǒng)家庭文化的比較研究[J];考試周刊;2013年35期
3 劉艾琳;;淺論中日親屬稱(chēng)謂的異同及其所反映的文化內(nèi)涵[J];科技致富向?qū)?2011年23期
4 許韶明;;藏族親屬稱(chēng)謂研究——以藏東南部三村為例[J];青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年02期
5 蘇紅蓮;;從中英親屬稱(chēng)謂看其文化內(nèi)涵差異(英文)[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué));2010年06期
6 石玉昌;;侗族親屬稱(chēng)謂與婚姻制度研究[J];民族論壇;2014年04期
7 張玉香;;文化差異對(duì)漢英稱(chēng)謂語(yǔ)的影響[J];才智;2013年22期
8 張春蘭;;“文化失憶”的中江隱性客家探析[J];長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào);2013年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 劉若軒;親屬稱(chēng)謂:傳統(tǒng)與變革[D];山東大學(xué);2015年
,本文編號(hào):2243711
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/wenhuayichanlunwen/2243711.html
最近更新
教材專(zhuān)著