天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 人文地理論文 >

西雙版納傣語地名研究

發(fā)布時(shí)間:2017-08-15 14:06

  本文關(guān)鍵詞:西雙版納傣語地名研究


  更多相關(guān)文章: 傣語地名特征 語詞特點(diǎn) 歷時(shí)和共時(shí)層次 傣族文化事項(xiàng) 傣語地名規(guī)范化


【摘要】: 少數(shù)民族地名是中國地名學(xué)的一個(gè)重要組成部分。本文以西雙版納傣語地名為研究對(duì)象,系統(tǒng)地論述了西雙版納傣語地名的特征,語詞結(jié)構(gòu)和類型結(jié)構(gòu),命名理據(jù)及其分類,地名的共時(shí)狀況和歷時(shí)演變層次,傣語地名與傣族文化(自然環(huán)境、物質(zhì)文化、制度文化、精神文化)以及傣語地名規(guī)范化的歷程,規(guī)范化中存在的問題和規(guī)范化的原則、措施等問題。全文共有七個(gè)部分組成: 緒論部分簡(jiǎn)要地介紹了研究傣語地名的意義(實(shí)踐意義、理論意義和文化意義)、研究現(xiàn)狀、研究方法以及本文的研究對(duì)象。 第一章簡(jiǎn)單地勾勒了地名學(xué)的基本理論、傣族歷史文化概況和建制沿革等。 第二章首先描述了西雙版納地名概況,然后從跨界性、空間分布差異性、多重性、多樣性、混合性以及語詞的特殊性等五個(gè)角度著重闡述了傣語地名的特征。 第三章從語言學(xué)角度出發(fā),將結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和文化語言學(xué)結(jié)合起來,詳細(xì)地分析了傣語地名的語詞結(jié)構(gòu)、類型結(jié)構(gòu)及其分類以及傣語地名詞匯特點(diǎn)、語音特點(diǎn)和傣語地名的同名現(xiàn)象、傣語地名命名的理據(jù)和傣語命名法的演變,并在此基礎(chǔ)上比較了傣語地名與同語族、語支的壯語、泰語地名的共性和差異,論述了三種地名在空間上和時(shí)間上的三種變化趨勢(shì),并試圖從一些通名詞的分布特點(diǎn)、頻率、意義變化方式探究這些民族歷史上的族源關(guān)系和遷徙方向。 第四章從共時(shí)層面和歷時(shí)層面系統(tǒng)地闡述了傣語地名的共時(shí)狀況和歷時(shí)發(fā)展演變的過程,特別是結(jié)合傣語中的漢語和巴利語借詞分析了傣語地名通名的歷史層次,經(jīng)過梳理,我們將傣族通名和地名劃為六個(gè)時(shí)間層次,即百越語地名層次、壯侗語地名層次、古漢語借詞層次、傣泰語地名層次、西雙版納特殊地名層次和近現(xiàn)代漢語借詞層次。 第五章從傣族文化對(duì)傣語地名的影響和傣語地名反映傣族文化(傣族居住環(huán)境、傣族的物質(zhì)文化、制度文化、精神文化、民族遷徙、族稱)兩個(gè)方面論述了傣語地名與傣族文化之間的密切關(guān)系。本章是論文的重點(diǎn)部分,共分為五節(jié),,第一節(jié)用統(tǒng)計(jì)的手段論述了傣語地名與傣族居住環(huán)境,尤其是傣語地名與傣族村落環(huán)境之間的關(guān)系以及傣語地名與傣族生存方式和西雙版納的物產(chǎn)之間的關(guān)系,認(rèn)為一個(gè)民族的地名的命名與該民族生存環(huán)境和生存方式關(guān)系最為密切;第二節(jié)也以統(tǒng)計(jì)的手段詳細(xì)論述了傣語地名與傣族社會(huì)制度之間的各種關(guān)系,尤其是傣語地名與傣族封建勞役、傣語地名與傣族土地關(guān)系、傣語地名和傣族官級(jí)制度等諸多方面的問題,這是本文極具特色的一部分,以前尚未有相關(guān)成果出現(xiàn)。第三節(jié)論述了傣語地名與傣族宗教之間的關(guān)系,并利用傣語地名分析了傣族兩種宗教間的斗爭(zhēng)和小乘佛教的傳播路線等問題;第四節(jié)我們聯(lián)系壯語、泰語的常用詞和地名通名,論述了傣族的遷徙情況,提出傣族是從兩廣地區(qū)經(jīng)過越南和云南的邊界進(jìn)入老撾和泰國北部地區(qū),然后再進(jìn)入云南的觀點(diǎn),這可能是本文最有爭(zhēng)議的地方,也是筆者對(duì)傣族遷徙問題的一種思考;第六節(jié) 則利用傣語中保留的各少數(shù)民族或族群的族稱考證了幾個(gè)未識(shí)別民族的族屬、 遷徙傳說、西雙版納幾個(gè)主要民族之間的民族關(guān)系和回族、景頗族的命名理據(jù)。 從這些分析中,我們可以看到傣語地名與傣族文化之間以及西雙版納各民族之 間的關(guān)系。 第六章從規(guī)范化角度著眼,對(duì)傣語地名規(guī)范化的歷程(分為漢族文獻(xiàn)記載 階段、民族調(diào)查階段、文字改革階段、地名調(diào)查階段)、規(guī)范化存在的問題、傣 語地名非規(guī)范現(xiàn)象(語音對(duì)應(yīng)不嚴(yán)格、同音不同譯、同譯不同音)及地名規(guī)范 原則(通名優(yōu)先原則、三避免原則、名從主人原則、語音對(duì)應(yīng)原則)進(jìn)行了詳 細(xì)的論述,指出地名規(guī)范化始終存在著兩種力量,即自發(fā)的規(guī)范需要和自覺的 規(guī)范努力,這兩種力量是地名自身穩(wěn)定性和語言發(fā)展雙重因素作用的產(chǎn)物,因 此地名需要人為的規(guī)范。文章最后針對(duì)傣語的不規(guī)范化現(xiàn)象提出了一些具體有 效的規(guī)范措施。
【關(guān)鍵詞】:傣語地名特征 語詞特點(diǎn) 歷時(shí)和共時(shí)層次 傣族文化事項(xiàng) 傣語地名規(guī)范化
【學(xué)位授予單位】:中央民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類號(hào)】:K927
【目錄】:
  • 緒論14-18
  • 0.1 選題的意義14-15
  • 0.2 傣語地名研究動(dòng)態(tài)15-16
  • 0.3 本文的主要研究對(duì)象16
  • 0.4 主要研方法16-18
  • 第一章 地名學(xué)基本問題和傣族文化概說18-23
  • 1.1 地名的基本問題18-19
  • 1.1.1 地名18-19
  • 1.1.2 地名學(xué)19
  • 1.2 傣族的歷史和現(xiàn)狀19-22
  • 1.2.1 傣族現(xiàn)狀概說19-20
  • 1.2.2 傣族歷史文化概況20-22
  • 1.3 西雙版納地理概況與建制沿革22-23
  • 1.3.1 西雙版納地理概述22
  • 1.3.2 歷史上西雙版納建制沿革22-23
  • 第二章 西雙版納傣語地名及其特性23-30
  • 2.1 西雙版納地名概況23-25
  • 2.2 傣語地名特征25-30
  • 2.2.1 跨界性25-26
  • 2.2.2 多重性26
  • 2.2.3 空間層次性26-28
  • 2.2.4 混合性28
  • 2.2.5 傣語地名語詞上的特性28-30
  • 第三章 傣語地名語詞結(jié)構(gòu)和命名法30-55
  • 3.1 傣語地名的語詞結(jié)構(gòu)30-39
  • 3.1.1 語法結(jié)構(gòu)30-33
  • 3.1.2 類型結(jié)構(gòu)33-35
  • 3.1.3 傣語地名的構(gòu)詞法和造詞法35-39
  • 3.2 傣語地名的語音和詞匯39-45
  • 3.2.1 傣語地名中的兩個(gè)特殊語音現(xiàn)象39-40
  • 3.2.2 傣語地名的語源40-42
  • 3.2.3 傣語地名中的同音詞42
  • 3.2.4 傣語地名的同名現(xiàn)象分析42-45
  • 3.3 傣語地名的命名法45-50
  • 3.3.1 傣語地名命名法特點(diǎn)45-46
  • 3.3.2 傣語地名命名法分類46-48
  • 3.3.3 傣語地名命名法的演變48-50
  • 3.4 西雙版納傣語地名與壯語、泰語地名的比較50-55
  • 3.4.1 傣語地名與壯語、泰語地名的比較50-53
  • 3.4.2 同語族語言地名比較所揭示的文化差異和變化趨勢(shì)53-55
  • 第四章 傣語地名層次分析55-64
  • 4.1 地名層次概說55-56
  • 4.2 傣語地名的共時(shí)層次56-58
  • 4.3 傣語地名的歷時(shí)層次58-64
  • 第五章 傣語地名與傣族文化64-116
  • 5.1 傣族自然生態(tài)、物質(zhì)文化與傣語地名64-72
  • 5.1.1 傣語地名與傣族居住環(huán)境64-68
  • 5.1.2 傣語地名與自然環(huán)境68-69
  • 5.1.3 傣語地名與傣族的物質(zhì)文化生活69-72
  • 5.2 傣族社會(huì)制度與傣語地名72-82
  • 5.2.1 西雙版納的份地制和等級(jí)制度73-74
  • 5.2.2 傣族封建領(lǐng)主制和土地制度與傣語地名74-82
  • 5.3 傣族宗教與傣語地名82-91
  • 5.3.1 傣族原始宗教與地名82-83
  • 5.3.2 小乘佛教與傣族地名83-87
  • 5.3.3 從傣語地名看小乘佛教在傣族地區(qū)的傳播87-88
  • 5.3.4 《佛祖巡游記》地名研究88-91
  • 5.4 傣語地名與民族遷徙91-110
  • 5.4.1 壯、泰、傣地名比較與傣族的大規(guī)模遷徙92-108
  • 5.4.2 傣語地名與傣族的小規(guī)模遷徙108-110
  • 5.5 傣語地名與族稱考辯110-116
  • 5.5.1 地名中所見的西雙版納民族族稱110-112
  • 5.5.2 與族稱有關(guān)的幾個(gè)問題112-116
  • 第六章 傣語地名規(guī)范化芻議116-132
  • 6.1 地名規(guī)范化概述116-118
  • 6.2 傣語地名漢譯規(guī)范化進(jìn)程和問題118-121
  • 6.2.1 漢族歷史文獻(xiàn)中的傣語地名漢語譯寫問題118
  • 6.2.2 傣語歷史調(diào)查中傣語地名的漢語譯寫問題118-119
  • 6.2.3 新傣文的創(chuàng)制客觀上為漢譯規(guī)范化奠定了基礎(chǔ)119
  • 6.2.4 傣語地名調(diào)查中傣語地名漢語譯寫問題119-121
  • 6.3 傣語地名漢譯中基本原則121-124
  • 6.4 傣語地名規(guī)范化的內(nèi)容和措施124-132
  • 6.4.1 地名自身語音標(biāo)準(zhǔn)化124
  • 6.4.2 傣語地名類型結(jié)構(gòu)規(guī)范化124-125
  • 6.4.3 傣語地名漢語譯寫規(guī)范化125-129
  • 6.4.4 傣語通名和常用詞漢譯表129-132
  • 結(jié)語132-133
  • 參考文獻(xiàn)133-136
  • 附錄136-142
  • 發(fā)表論文目錄142-144
  • 作者聲明144

【引證文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 劉勁榮;張琪;;瀾滄拉祜語村寨名的詞匯系統(tǒng)[J];民族語文;2011年06期

2 楊妮妮;;論“勐”[J];欽州學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期

3 李f3華;;傣族地名在普洱少數(shù)民族地名中占主導(dǎo)地位的原因[J];思茅師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年02期

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 陳海宏;文化接觸對(duì)怒蘇語的影響[D];云南大學(xué);2012年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 郭秀麗;錫林郭勒盟地名研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2011年

2 張琪;瀾滄拉祜語村寨名研究[D];云南民族大學(xué);2011年

3 賀義宏;六安地名的文化語言學(xué)研究[D];安徽大學(xué);2011年

4 沈媛;宣威地名的語言與文化研究[D];云南大學(xué);2010年

5 周倩;沈陽公交車站名稱的社會(huì)語言學(xué)研究[D];沈陽師范大學(xué);2012年

6 阿孜古麗·艾山;史詩《瑪納斯》中的地名研究[D];新疆師范大學(xué);2012年



本文編號(hào):678548

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/renwendili/678548.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7b192***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com