形式邏輯與英語限定詞
[Abstract]:Based on some theories of formal logic, this paper makes a related study on the definition and specific reference of English qualified words. Try to point out the advantages and disadvantages of each definition, try to define it as: a qualified word is used in front of a noun, which can change the extension of the noun, but does not change the connotation of the noun. At the same time, simplify and clarify the distinction between special reference, general reference and class index.
【作者單位】: 攀枝花學院外語系 攀枝花學院外語系
【分類號】:B812;H313;
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 盛周麗,許錟;袖珍電子詞典與非英語專業(yè)大學生的英語習得[J];安徽農業(yè)大學學報(社會科學版);2005年05期
2 宋更宇;從文化視角看中國式英語[J];安徽技術師范學院學報;2005年03期
3 何曉琦,李文軍,肖文科;學術論文英文摘要常見問題分析[J];北京林業(yè)大學學報(社會科學版);2004年01期
4 王玉環(huán);從英漢“變式語序”看“主題意義”的變化及翻譯[J];畢節(jié)師范高等?茖W校學報;2003年01期
5 梁玉玲,李蕾;外語學習中詞典使用的策略與技能[J];兵團教育學院學報;2005年01期
6 李兆增;英語語法研究與大學英語教學[J];濱州師專學報;2002年01期
7 劉應德;淺析名詞及其修飾語的關系[J];重慶交通學院學報(社會科學版);2002年01期
8 唐玲;從語序看英語和漢語句子的強調[J];重慶石油高等?茖W校學報;2002年03期
9 楊全紅,許果;土建工程術語的翻譯剖析[J];重慶郵電學院學報(社會科學版);2002年03期
10 劉露營;英漢語序的對比與分析[J];重慶工商大學學報(社會科學版);2004年01期
相關博士學位論文 前10條
1 李鳳亮;詩·思·史:沖突與融合——米蘭·昆德拉小說詩學引論[D];暨南大學;2001年
2 劉運國;經驗研究方法在現(xiàn)代管理會計研究中的應用[D];廈門大學;2001年
3 岳峰;架設東西方的橋梁——英國漢學家理雅各研究[D];福建師范大學;2003年
4 竇東友;管理、技術與英語教學[D];華東師范大學;2003年
5 劉和平;歐盟并購控制法律制度研究[D];華東政法學院;2005年
6 竇東友;現(xiàn)代教育、技術與英語教學[D];華東師范大學;2003年
7 吳明海;繼承與創(chuàng)新[D];北京師范大學;1999年
8 劉君;從工匠到“神經”天才[D];四川大學;2006年
9 李小軍;導彈擴散及其控制制度[D];復旦大學;2006年
10 盧玉玲;文學翻譯與世界文學地圖的重塑[D];復旦大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 謝燕;新詞及其翻譯研究[D];廣西大學;2001年
2 徐萍;[D];蘇州大學;2001年
3 賀海濤;英語成語與漢語成語啟示的跨文化研究[D];西安電子科技大學;2001年
4 陳琳;有關英語進行式的思考[D];福建師范大學;2001年
5 劉寧秀;從跨文化的角度探討漢語新詞新語的英譯[D];廣西師范大學;2001年
6 張媛媛;論英語語篇中動詞時態(tài)的謀篇功能[D];河南大學;2002年
7 楊秋霞;中英互借詞及其翻譯[D];廣西大學;2002年
8 王紅梅;人胰島素原基因轉染成纖維細胞及細胞株的建立[D];新疆大學;2002年
9 歐陽宏亮;[D];湖南大學;2002年
10 林栺;英語習語文化研究及雙語詞典對習語文化信息的處理[D];廈門大學;2002年
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 馬健齡;;大學課堂教學法初探——從形式邏輯的教學談起[J];廣東技術師范學院學報;1985年Z1期
2 胡靚;;Not在形式邏輯和自然語言中的不一致性[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2007年02期
3 胡開寶;形式邏輯與科技英語翻譯[J];上海交通大學學報(哲學社會科學版);2001年01期
4 陳起;漫談英語限定詞——與章振邦等同志商榷[J];現(xiàn)代外語;1988年03期
5 吳習之 ,吳方之;英語限定詞;英語普通名詞前冠詞的用法——《英語綜合語法》之續(xù)[J];外語教學與研究;1986年03期
6 吳迪龍;形式邏輯在EST漢譯過程中的運用[J];科技英語學習;2003年10期
7 朱宏華;試析英語限定詞的語言變量[J];曲靖師范學院學報;1998年Z1期
8 熊國琪;;英語限定詞的產生及其意義[J];江西教育學院學報;1993年04期
9 金根生;英語限定詞再研究[J];安徽師范大學學報(人文哲學社會科學版);1996年02期
10 姚敦敏;論英語限定詞的稱謂、分類及其相互搭配關系[J];黔東南民族師范高等?茖W校學報;1996年04期
相關會議論文 前3條
1 王月仁;;科技翻譯中的邏輯判斷[A];“高教強省”探索與實踐——高教科研2008[C];2009年
2 余錫銘;劉向紅;;英漢形合、意合翻譯策略探究[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
3 金毅強;;英漢基本句型對比[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
相關碩士學位論文 前3條
1 郭海波;英語限定詞ANY和SOME的數(shù)與肯定程度[D];大連理工大學;2010年
2 肖俊;邏輯思維在法律英語漢譯過程中的運用[D];中南大學;2008年
3 馬群;英語碩士研究生智性發(fā)展研究:五例個案分析[D];對外經濟貿易大學;2007年
,本文編號:2488521
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/ljx/2488521.html