動(dòng)態(tài)蒙太格語(yǔ)法經(jīng)典驢子句處理的發(fā)展.pdf免費(fèi)全文閱讀
本文關(guān)鍵詞:動(dòng)態(tài)蒙太格語(yǔ)法對(duì)經(jīng)典驢子句處理的發(fā)展,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
陽(yáng)南人。學(xué)碩十學(xué)位論文 摘要 動(dòng)態(tài)蒙太格語(yǔ)法對(duì)經(jīng)典驢子句處理的發(fā)展 邏輯學(xué)專業(yè)碩士研究生范微微 指導(dǎo)教師唐曉嘉教授 摘 要 驢子句研究是當(dāng)代西方語(yǔ)義學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題,,其中涉及到量詞、不定
名詞、照應(yīng)代詞等語(yǔ)言性質(zhì)和量化、約束、轄域等邏輯問(wèn)題。本文試圖在動(dòng)態(tài)蒙
太格語(yǔ)法的理論框架下,對(duì)經(jīng)典驢子句中出現(xiàn)的語(yǔ)義疑難給出新的解決方案。 首先,在第1章中對(duì)驢子旬的語(yǔ)義疑難問(wèn)題進(jìn)行闡述,其中簡(jiǎn)述了驢子句的
定義和在經(jīng)典驢子句中體現(xiàn)的邏輯語(yǔ)法問(wèn)題,并對(duì)MG進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹的同時(shí),提
出它在驢子旬處理中產(chǎn)生的語(yǔ)義難題。針對(duì)這一問(wèn)題,在第2章中給出了DRT的
解決方案。但是由于DI玎側(cè)重于自然語(yǔ)言語(yǔ)義解釋方法的特征,使得它在進(jìn)行人
機(jī)對(duì)話時(shí)略顯不足。所以,在第3章運(yùn)用組合原則對(duì)DRT作出改進(jìn),形成新的邏
輯工具DPL。其中DPL是建立在一階謂詞邏輯基礎(chǔ)之上的,運(yùn)用組合原則從DI玎
中分離出來(lái)的新的動(dòng)態(tài)邏輯系統(tǒng),在對(duì)自然語(yǔ)言’進(jìn)行形式化中顯示出一定的特色,
但同時(shí)也受到了一階系統(tǒng)的制約。為了突破這一限制,在第4章引進(jìn)了DIL這一
礎(chǔ)、引用DRT的動(dòng)態(tài)思想、延用組合原則、借助DPL的邏輯工具,在DIL的基
礎(chǔ)之上建立起來(lái)的新的邏輯系統(tǒng),與DRT相比具有一定的優(yōu)勢(shì),所以能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)
驢子句處理的發(fā)展。而驢子句問(wèn)題也是我們現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)非常重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,
且英漢驢子句的旬式有驚人的相似之處。所以,DMG對(duì)英語(yǔ)驢子句處理的發(fā)展對(duì)
我們漢語(yǔ)驢子旬的研究也有重要的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。在第5章中,本文將對(duì)
英漢驢子句進(jìn)行了重新審視,剖析英漢驢子句研究中的異同,對(duì)漢語(yǔ)驢子句進(jìn)行
了描寫和解釋,并對(duì)漢語(yǔ)驢
本文關(guān)鍵詞:動(dòng)態(tài)蒙太格語(yǔ)法對(duì)經(jīng)典驢子句處理的發(fā)展,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):212576
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/ljx/212576.html