“黃豆二斗”石牌釋文辨誤
發(fā)布時間:2017-07-19 18:33
本文關(guān)鍵詞:“黃豆二斗”石牌釋文辨誤
更多相關(guān)文章: 孔宙 熹平石經(jīng) 石門頌 辨誤 二字 誤釋
【摘要】:正曹操高陵出土名物石牌約六十余枚。其中,有一枚諸家釋作"黃豆二升"的石牌,久見討論,成為石牌中最著名之例[1]。然而,重新審視石牌銘文,"黃豆二升",實際應(yīng)是"黃豆二斗"。銘中之"■",悉如《石門頌》之"■"與中山內(nèi)府鈁之"■"形,實乃"斗"字。而先前誤釋的"升",《孔宙碑陰》作"■",《熹平石經(jīng)》作"■",洛陽武庫鍾作"■",顯然與石牌銘文不同。實際上,區(qū)分"斗"、"升"二字的簡單辦法,即在"斗"
【作者單位】: 北京大學(xué)歷史學(xué)系;
【關(guān)鍵詞】: 孔宙;熹平石經(jīng);石門頌;辨誤;二字;誤釋;
【分類號】:K877.42
【正文快照】: 曹操高陵出土名物石牌約六十余枚。其中,有一枚諸家釋作“黃豆二升”的石牌,久見討論,成為石牌中最著名之例[1]。然而,重新審視石牌銘文,“黃豆二升”,實際應(yīng)是“黃豆二斗”。銘中之“”,悉如《石門頌》之“”與中山內(nèi)府鈁之“”形,實乃“斗”字。而先前誤釋的“升”,《孔宙碑,
本文編號:564282
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/kgx/564282.html
最近更新
教材專著