《南亞研究》注釋體例
發(fā)布時(shí)間:2017-09-21 12:45
本文關(guān)鍵詞:《南亞研究》注釋體例
更多相關(guān)文章: 殖民主義史 阿馬蒂亞·森 昆侖出版社 北京大學(xué)出版社 上海三聯(lián)書(shū)店 注釋體例 India http Strategic Institution
【摘要】:正一、中文1.專(zhuān)著王宏緯:《尼泊爾——人民和文化》,北京,昆侖出版社,2007年版,第53頁(yè)。2編著林承節(jié)編:《殖民主義史:南亞卷》,北京大學(xué)出版社,1999年版,第12~15頁(yè)。3.譯著[印]阿馬蒂亞·森:《慣于爭(zhēng)鳴的印度人》(劉建譯),上海三聯(lián)書(shū)店,2007年版,第150頁(yè)。4.報(bào)刊趙干城:《中國(guó)對(duì)印度戰(zhàn)略淺析》,《南亞研究》,2008年第1期,第5頁(yè)。《中印兩國(guó)在新德里發(fā)表〈聯(lián)合宣言〉》,載《人民日?qǐng)?bào)》,2006年11月22日。二、英文1.專(zhuān)著Stephen Philip
【關(guān)鍵詞】: 殖民主義史;阿馬蒂亞·森;昆侖出版社;北京大學(xué)出版社;上海三聯(lián)書(shū)店;注釋體例;India;http;Strategic;Institution;
【分類(lèi)號(hào)】:+
【正文快照】: —、中文1.專(zhuān)著王宏緯:《尼泊爾一人民和文化》,北京,昆侖出版社,2007年版,第53頁(yè)。2.編著林承節(jié)編:《殖民主義史:南亞卷》,北京大學(xué)出版社,1999年版,第12~15頁(yè)。3.譯著[印]阿馬蒂亞·森:《慣于爭(zhēng)鳴的印度人》(劉建譯),上海三聯(lián)書(shū)店,2007年版,第150頁(yè)。4.報(bào)刊趙干城:《中國(guó)對(duì)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李繼東;近十多年來(lái)國(guó)外殖民主義史研究動(dòng)態(tài)概述[J];湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1989年01期
2 梁志明;東南亞殖民主義史的分期與發(fā)展進(jìn)程[J];東南亞研究;1999年04期
3 陳奉林;;近十年來(lái)國(guó)內(nèi)東南亞殖民主義史研究述評(píng)[J];東南亞研究;2007年03期
4 ;[J];;年期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 高岱;;論殖民主義史中的“雙重使命”(英文)[A];北京論壇(2006)文明的和諧與共同繁榮——對(duì)人類(lèi)文明方式的思考:“文明的演進(jìn):近現(xiàn)代東方與西方的歷史經(jīng)驗(yàn)”歷史分論壇論文或摘要集(下)[C];2006年
,本文編號(hào):894608
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/guojiguanxi/894608.html
最近更新
教材專(zhuān)著