網(wǎng)絡(luò)英語新聞標題的文體特點及漢譯對策
本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)英語新聞標題的文體特點及漢譯對策
更多相關(guān)文章: 網(wǎng)絡(luò)英語新聞 英語新聞標題 文體特點
【摘要】:與傳統(tǒng)新聞標題相比,網(wǎng)絡(luò)新聞標題不僅具有許多不可忽視的功能作用,還體現(xiàn)出獨特的文體特點,準確把握這些作用和特點既有利于讀者快速了解和欣賞新聞內(nèi)容,提高閱讀效率,又有利于選擇適當?shù)姆g方式傳達新聞報道的看點。
【作者單位】: 山東英才學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 網(wǎng)絡(luò)英語新聞 英語新聞標題 文體特點
【分類號】:G213
【正文快照】: ●陳佩佩網(wǎng)絡(luò)英語新聞標題的作用在信息浩如煙海的網(wǎng)絡(luò)世界里,標題歷來被視為新聞的“眼睛”“縮影”,起著“窺一斑而知全豹”的重要作用。在網(wǎng)絡(luò)新聞頁面,標題作為新聞眼起著導(dǎo)讀、提示網(wǎng)絡(luò)新聞內(nèi)容、豐富美化網(wǎng)站頁面的重要作用。1.導(dǎo)讀俗話說“題好一半文”,好的新聞標題不
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 陳夏陽;;自由、主觀、開放——博客文體特點分析[J];東南傳播;2010年03期
2 連華;;論新聞批評的特點和原則[J];新聞傳播;2010年01期
3 袁曉;;英語新聞報道的文體特點[J];新聞愛好者;2010年11期
4 蔣長剛;胡皓;李杰;;中英文報刊中訃聞的文體特點[J];新聞愛好者;2012年08期
5 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 朱天文;;風(fēng)格獨樹一幟 翻譯別具匠心——英美報刊特別報道的文體特點及其翻譯[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 河北省霸州市第三中學(xué) 靳順利;“比”、“剖”、“活”、“導(dǎo)”[N];中國教育報;2001年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王曉蓉;美國領(lǐng)導(dǎo)人中國大學(xué)演講的文體特點分析[D];大連海事大學(xué);2008年
2 莊苗苗;《紐約時報》標題的文體特點[D];大連海事大學(xué);2006年
3 梁方輝;新聞英語的文體特點及其在翻譯方面的應(yīng)用[D];太原理工大學(xué);2006年
4 曹波;對廣泛接受的法律英語文體特點的證實和質(zhì)疑[D];西南政法大學(xué);2011年
5 文凱;奧巴馬總統(tǒng)周末電臺演說辭的漢譯[D];湖南師范大學(xué);2012年
6 陳勇;WTO協(xié)議的文體特點分析[D];湖南大學(xué);2004年
7 俞曉寧;中美英語娛樂新聞的文體特點比較分析[D];東北財經(jīng)大學(xué);2010年
8 盧艷陽;法律文獻的文體特點及其漢英翻譯[D];中南大學(xué);2011年
9 杜衛(wèi)衛(wèi);《中國日報(英文版)》與《衛(wèi)報》中國際新聞報道的對比研究[D];大連海事大學(xué);2007年
10 吳堅敏;英漢合同法:對比分析與翻譯[D];上海海事大學(xué);2003年
,本文編號:988003
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/988003.html