引進(jìn)版少兒英語讀物中隱性質(zhì)量問題探析
發(fā)布時(shí)間:2024-04-13 06:51
在引進(jìn)版少兒英語讀物越來越多的今天,原版書的質(zhì)量問題應(yīng)引起我們的高度重視。在圖書引進(jìn)和編輯加工過程中,要時(shí)刻警惕外版書中的各類差錯(cuò),以便使優(yōu)秀的少兒英語讀物更好地服務(wù)國內(nèi)小讀者,更適合中國市場(chǎng)。本文主要從五個(gè)方面闡述了引進(jìn)版少兒英語讀物中存在的幾類隱性質(zhì)量問題。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【部分圖文】:
本文編號(hào):3952646
【文章頁數(shù)】:3 頁
【部分圖文】:
圖1(STEAM數(shù)學(xué)讀本ShapingUp,美國TCM出版社)
國內(nèi)出版的書中常見的一類差錯(cuò)是答案差錯(cuò),尤其是教輔圖書中。在引進(jìn)版少兒英語讀物中,這種差錯(cuò)也是不可避免的,我們不能盲目相信原版書的內(nèi)容。來看下面一個(gè)例子:這道題目問的是餅干上有多少個(gè)長方形,原書給的答案是5個(gè),實(shí)際上應(yīng)該是7個(gè)。這種錯(cuò)誤相對(duì)而言比較容易發(fā)現(xiàn),但也給我們編輯提了個(gè)醒....
本文編號(hào):3952646
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/3952646.html
最近更新
教材專著