“得隴望蜀”含貶義
發(fā)布時間:2019-05-23 18:47
【摘要】:正體育記者常常把在比賽中取得初步勝利后對自己提出更高的奮斗目標,形容為"得隴望蜀"。例如中國女籃在2008年奧運會上戰(zhàn)勝捷克進入八強之后,為自己提出了新的目標——爭取獲得一枚獎牌,2008年8月18日《京華時報》為這條消息加的標題是《女籃破捷得隴望蜀》。這種情況能不能說"得隴望蜀"?還是讓我們先來考察一下這條成語吧。
[Abstract]:The positive sports correspondent often put forward a higher goal after winning the preliminary victory in the game, described as the "to have a long view of the future". For example, after the Chinese women's basketball team defeated the Czech Republic in the 2008 Olympic Games, the Chinese women's basketball team made a new goal for themselves to win a medal, and on August 18,2008, the Beijing-China Times> The title for this message was that the women's basket was broken to the end of the country. Can this be said to be a "to have a long view of the future"? Let's look at this idiom first.
【作者單位】: 首都師范大學中文系;
【分類號】:G213
本文編號:2484136
[Abstract]:The positive sports correspondent often put forward a higher goal after winning the preliminary victory in the game, described as the "to have a long view of the future". For example, after the Chinese women's basketball team defeated the Czech Republic in the 2008 Olympic Games, the Chinese women's basketball team made a new goal for themselves to win a medal, and on August 18,2008, the Beijing-China Times> The title for this message was that the women's basket was broken to the end of the country. Can this be said to be a "to have a long view of the future"? Let's look at this idiom first.
【作者單位】: 首都師范大學中文系;
【分類號】:G213
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 耿實;;筆下留神[J];新聞記者;1987年04期
,本文編號:2484136
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/2484136.html
最近更新
教材專著