穗港中文報紙新聞標題語言比較研究
發(fā)布時間:2018-07-05 07:39
本文選題:穗港報紙 + 新聞標題; 參考:《廣州大學》2011年碩士論文
【摘要】:為了促進穗港兩地更好的相互了解、交流與發(fā)展,促進穗港兩地報紙新聞標題的相互學習與借鑒,本文以1999年1月至2010年12月廣州和香港兩地八大主流中文報紙新聞標題語料為基礎(chǔ),對穗港兩地報紙新聞標題語言進行比較研究。 本文主要采用語料統(tǒng)計與語料分析相結(jié)合的方法,在語音、詞匯、語法等方面進行比較研究,以祥實的語料,從較新的角度,對318988條報紙新聞標題語料進行了較為全面的比較研究。 本文第一章緒論部分介紹了語言學界對新聞標題語言的研究現(xiàn)狀、研究價值及本文研究內(nèi)容、意義、方法;第二章介紹了穗港報紙新聞標題語料收集原則、語料來源以及語料統(tǒng)計情況;第三章對穗港報紙新聞標題的共同特點如巧用方言詞、運用流行詞及使用縮略詞等方面進行了比較分析;第四章對穗港報紙新聞標題的差異如省略量詞差異、國家主要領(lǐng)導人稱謂縮略語差異、英語使用情況差異進行了分析;第五章從語言學、歷史學、社會學、心理學等方面對穗港報紙新聞標題異同成因展開分析;第六章是結(jié)語,對本文的主要內(nèi)容進行總結(jié),并對穗港兩地報紙新聞標題的發(fā)展提出筆者不成熟的看法。筆者希望通過此研究能為穗港報紙新聞事業(yè)的良性發(fā)展提出較有參考性的結(jié)論與借鑒。 本文的創(chuàng)新之處在于目前學術(shù)界首次對兩個不同區(qū)域具有地方特色的報紙新聞標題語言進行全面客觀地描寫和專題研究。
[Abstract]:In order to promote better mutual understanding, exchange and development between Guangzhou and Hong Kong, and to promote the mutual study and reference of newspaper headlines in Guangzhou and Hong Kong, Based on the headlines of eight major Chinese newspapers in Guangzhou and Hong Kong from January 1999 to December 2010, this paper makes a comparative study of the headline languages of Guangzhou and Hong Kong newspapers. This paper mainly adopts the method of combining corpus statistics and corpus analysis, carries on the comparative research in the pronunciation, the vocabulary, the grammar and so on, carries on the comparative research in the aspect of phonetics, vocabulary, grammar and so on, uses the auspicious actual corpus, from the relatively new angle, This paper makes a comparative study of 318988 newspaper headlines. The first chapter introduces the current research status, research value, research content, significance and methods of news headline language in the field of linguistics. The second chapter introduces the principles of headline corpus collection in Guangzhou and Hong Kong newspapers. The third chapter makes a comparative analysis of the common features of the headlines of Guangzhou and Hong Kong newspapers, such as the skillful use of Chinese words, the use of popular words and the use of acronyms. Chapter four analyzes the differences in headlines of Guangzhou and Hong Kong newspapers, such as omitting quantifiers, acronyms of major national leaders and differences in English use. Chapter five analyzes the differences in linguistics, history, sociology, etc. The sixth chapter is the conclusion, summarizes the main contents of this paper, and puts forward the author's immature views on the development of newspaper headlines in Guangzhou and Hong Kong. The author hopes that this study can be used as a reference for the good development of Guangzhou-Hong Kong newspaper. The innovation of this paper lies in the fact that, for the first time, the academic circles have carried out a comprehensive and objective description and a special study of the newspaper headline language with local characteristics in two different regions.
【學位授予單位】:廣州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:G213
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;欣賞比較提高——試析各報有關(guān)奧運會的幾則標題[J];新聞通訊;1984年11期
2 張琪昀;談冒號在新聞標題中的運用兼及冒號的定義[J];漢語學習;1996年02期
3 吳飛;受眾心理與標題制作[J];杭州大學學報(哲學社會科學版);1994年02期
4 錢士寬;新聞標題的修辭藝術(shù)[J];修辭學習;1997年06期
5 徐建華;新聞標題中的移脫格[J];修辭學習;1998年04期
6 趙霞;新聞標題中行業(yè)語的修辭作用[J];修辭學習;1999年04期
7 欒雪梅;新聞標題中的拈連格[J];修辭學習;1999年04期
8 曉紅;新聞標題的語法結(jié)構(gòu)和語用價值[J];新聞與寫作;1997年09期
9 馬少華;談新聞標題的倫理規(guī)范[J];新聞與寫作;2002年09期
10 徐建華;新聞標題中的消極修辭[J];錦州師范學院學報(哲學社會科學版);1999年04期
,本文編號:2099488
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/2099488.html
最近更新
教材專著