天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 出版論文 >

國家敘事視野下的經(jīng)典翻譯與出版:1949-196

發(fā)布時間:2018-04-19 09:24

  本文選題:國家敘事 + 經(jīng)典; 參考:《編輯之友》2017年04期


【摘要】:翻譯經(jīng)典研究聚焦于經(jīng)典如何在翻譯中得到建構(gòu)或解構(gòu),而忽略了經(jīng)典文本本身對譯入語語境的互動影響。文章通過梳理“十七年”(1949—1966)對馬列經(jīng)典著作、西方經(jīng)典文學(xué)和中國古典文學(xué)的翻譯和出版,認為在國家主導(dǎo)的翻譯實踐中,此階段的經(jīng)典翻譯和出版旨在完成三大國家敘事:信仰的賡續(xù),價值的認同,形象的建構(gòu)。對“十七年”經(jīng)典翻譯與出版的梳理和研究,有助于理解特殊時代背景下翻譯與政治的共謀,體悟文本之外的翻譯張力。
[Abstract]:The study of translation classics focuses on how the classics are constructed or deconstructed in translation, while neglecting the interaction between the texts themselves and the target context.By combing the translation and publication of Marxist-Leninist classics, western classical literature and Chinese classical literature in 177-1966, this paper holds that the translation practice is dominated by the state.This stage of classic translation and publication aims to complete the narrative of three major countries: the continuity of faith, the identification of value, and the construction of image.Combing and studying the translation and publication of the Seventeen year Classics is helpful to understand the collusion between translation and politics in the context of the special times and to understand the translation tension beyond the text.
【作者單位】: 四川外國語大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院/研究生院;
【分類號】:G239

【相似文獻】

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 苗蠻子;“肢解”經(jīng)典是文化虛弱表現(xiàn)[N];中國改革報;2011年

2 朱華賢;解讀經(jīng)典必須“三尊重”[N];中國教師報;2007年

3 李上岳 浙江省溫州市平陽縣實驗小學(xué)教師;語文教學(xué)與紅色精神如何和諧共生[N];中國教育報;2010年

4 天津市復(fù)興中學(xué) 吳奇;揭開經(jīng)典作品的潛在之美[N];中國教育報;2010年

5 張學(xué)昕;準備經(jīng)典[N];人民日報;2000年

6 余治平;從被動守護到創(chuàng)造性詮釋[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年

7 上海高校都市文化E-研究院特約研究員 上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院中文系主任 教授 詹丹;我們需要什么樣的“經(jīng)典新解”[N];文匯報;2010年

8 姜廣輝;中國為什么沒有解釋學(xué)[N];中國社會科學(xué)院院報;2004年

9 旅美學(xué)者 吳澧;學(xué)術(shù)與灌輸[N];南方周末;2008年

10 張巍 復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系;古典學(xué)的基本研究范式[N];中國社會科學(xué)報;2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 汪曉晶;中學(xué)語文經(jīng)典文本個性化解讀探究[D];海南師范大學(xué);2015年

2 朱成林;中國古代經(jīng)典文本的數(shù)字化導(dǎo)讀系統(tǒng)研究[D];東南大學(xué);2015年

3 張芳;馬克思早期幸福思想研究[D];寧夏大學(xué);2016年

4 張美玲;馬克思和恩格斯科學(xué)技術(shù)思想研究[D];浙江工商大學(xué);2017年

5 費斐;經(jīng)典文本教育資源的發(fā)掘[D];山東師范大學(xué);2011年

6 井源;論語文教學(xué)中的儒家經(jīng)典文本教育[D];山東師范大學(xué);2006年

7 曹洪洋;“《詩》無達詁”與“《詩》言志”[D];首都師范大學(xué);2005年

8 范振鵬;大眾文化背景下的經(jīng)典文本教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2008年

9 李靜;跨文化領(lǐng)域下文學(xué)經(jīng)典文本的顛覆與重構(gòu)[D];西安外國語大學(xué);2011年

10 徐春蘭;經(jīng)典文本語言與傳統(tǒng)詮釋[D];海南大學(xué);2012年

,

本文編號:1772515

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1772515.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f18c7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com