熟練日語(L3)學(xué)習(xí)者漢語(L1),英語(L2)與日語詞匯錯誤跨語言影響的關(guān)
本文關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí)者計算機網(wǎng)絡(luò)生態(tài)環(huán)境優(yōu)化研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《大連外國語學(xué)院》 2012年
熟練日語(L3)學(xué)習(xí)者漢語(L1),英語(L2)與日語詞匯錯誤跨語言影響的關(guān)系研究
巴旦
【摘要】:隨著各國政治,經(jīng)濟和文化的日益緊密發(fā)展,大部分人認為僅掌握兩種語言是遠遠不夠的。因此,人們致力于學(xué)習(xí)第三種語言,第四種語言甚至更多的語言。一些語言學(xué)家,尤其是語言習(xí)得研究者,開始關(guān)注三語習(xí)得研究領(lǐng)域。三語習(xí)得研究始于19世紀末,由于國內(nèi)外相關(guān)研究人員甚少,因此該領(lǐng)域研究仍然處于初始發(fā)展階段。 目前大多數(shù)學(xué)者都是在歐洲的語言環(huán)境下進行三語習(xí)得研究,并且他們注意到在詞匯學(xué)習(xí)中二語對三語習(xí)得有很大影響,例如Cenoz,Jorda,Ringbom等。如今中國有許多學(xué)生是漢語-英語-日語三語學(xué)習(xí)者,然而相應(yīng)的三語研究卻極少見。為了給這些三語學(xué)習(xí)者和相關(guān)教師提供更有效的教學(xué)活動,本論文通過實證研究探討了熟練日語學(xué)習(xí)者的漢語,英語和日語三者間的跨語言影響關(guān)系及不同二語水平者日語詞匯錯誤輸出的不同之處。來自中國東北某大學(xué)的23名英語專業(yè)學(xué)生和27名日語專業(yè)學(xué)生,作為被試者,參加本次實驗。他們的母語為漢語(L1),并在學(xué)校相繼接受英語(L2)和日語(L3)的正規(guī)教育。本實驗采取定量分析和定性分析相結(jié)合的方法,實驗工具包括問卷調(diào)查,詞匯測試及訪談。研究結(jié)果表明,由于學(xué)生的英語(L2)水平不同,并且漢語和日語的語言距離相對于英語和日語的較近,日語詞匯錯誤的跨語言影響更多來自L1(漢語)而不是L2(英語);與二語低水平學(xué)習(xí)者相比,二語高水平學(xué)習(xí)者的跨語際影響更為明顯,尤其在語義錯誤和詞性轉(zhuǎn)換錯誤兩方面。 該研究結(jié)果對三語習(xí)得研究具有重要的意義。一方面,它豐富和發(fā)展中國教育環(huán)境中的三語習(xí)得理論,尤其是不同二語(英語)能力學(xué)習(xí)者在三語(日語)學(xué)習(xí)成熟階段中產(chǎn)生詞匯錯誤的差異性;另一方面,研究漢語和英語對日語的詞匯遷移研究豐富和發(fā)展了遷移理論。同時,研究結(jié)果將為日語(三語)老師提供授課策略參考,對不同英語水平的學(xué)生要采取不同的教育策略,進而有助于學(xué)習(xí)者結(jié)合自身二語水平探討三語詞匯學(xué)習(xí)機制,同時促進二語與三語的學(xué)習(xí)。該研究也為中國日語(三語)教材大綱修訂者提供參考,制定相應(yīng)的教材,因材施教。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:大連外國語學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H319;H36
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊軒;;三語習(xí)得有關(guān)問題研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年05期
2 J.Cenoz;B.Hufeisen;U.Jessner;劉承宇;謝翠平;;《第三語言習(xí)得中跨語言影響的心理語言學(xué)研究》述評[J];當代語言學(xué);2006年04期
3 朱效惠;;三語習(xí)得中語言遷移研究及其對雙外語專業(yè)教學(xué)的啟示[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2008年05期
4 袁慶玲;;三語習(xí)得國內(nèi)外研究綜述[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2010年06期
5 雷曉敏;;試論三語習(xí)得對話教學(xué)建設(shè)——以二外日語為例[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2011年02期
6 曾麗;;國外“三語習(xí)得”研究述評[J];貴州師范學(xué)院學(xué)報;2011年01期
7 艾昕;;三語習(xí)得理論對英語專業(yè)第二外語(日語)教學(xué)影響的探析[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年06期
8 應(yīng)驥;日語系屬芻議[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1999年02期
9 曾麗;李力;;對“三語習(xí)得”作為獨立研究領(lǐng)域的思考[J];外語與外語教學(xué);2010年02期
10 蔡鳳珍;楊忠;;L2(漢語)對新疆少數(shù)民族學(xué)生L3(英語)習(xí)得的影響研究[J];外語與外語教學(xué);2010年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 付靜媛;母語和二語的遷移對二外法語學(xué)習(xí)的影響[D];黑龍江大學(xué);2008年
2 史冬梅;二語能力對三語習(xí)得中詞匯遷移的影響[D];南京理工大學(xué);2009年
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李紅艷;;三語習(xí)得中日語語調(diào)習(xí)得的遷移分析[J];安順學(xué)院學(xué)報;2011年05期
2 羅世晟;;語言中的性別歧視及其變化(英文)[J];長江工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2009年02期
3 陰小蓓;;英語語言的性別非對稱性研究[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期
4 梁婷;;請求策略中常規(guī)間接請求策略的語用分析[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年01期
5 龍艷霞;;談旅游英語翻譯及其教學(xué)中的一點誤區(qū)[J];瘋狂英語(教師版);2011年04期
6 周強;;淺談英語中行話的功能與特點[J];廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年02期
7 袁慶玲;;三語習(xí)得國內(nèi)外研究綜述[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2010年06期
8 李偵;;試析大學(xué)英語課堂沉默現(xiàn)象[J];贛南醫(yī)學(xué)院學(xué)報;2009年05期
9 曾建國;傅啟龍;陳勝;;心理詞匯研究與大學(xué)英語泛讀課教學(xué)[J];甘肅科技;2010年23期
10 梁婷;;請求策略中常規(guī)間接請求策略的語用分析[J];貴陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉同坤;;中介語遷移研究述評[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 徐爾清;基于中心語驅(qū)動短語結(jié)構(gòu)文法的句法和語義分析[D];上海外國語大學(xué);2007年
2 曾麗;苗族學(xué)生在三語習(xí)得中元語言意識的發(fā)展[D];西南大學(xué);2010年
3 魏晶;外語學(xué)習(xí)者計算機網(wǎng)絡(luò)生態(tài)環(huán)境優(yōu)化研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
4 蔡鳳珍;L2(漢語)對新疆少數(shù)民族學(xué)生L3(英語)習(xí)得的影響研究[D];東北師范大學(xué);2012年
5 劉惠萍;維吾爾族英語學(xué)習(xí)者和漢族英語學(xué)習(xí)者請求策略語用對比研究[D];東北師范大學(xué);2012年
6 文華俊;新疆維吾爾族“民考民”學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];中央民族大學(xué);2013年
7 趙劍宏;蒙漢雙語教育背景下蒙古族學(xué)生英語學(xué)習(xí)研究[D];中央民族大學(xué);2013年
8 李景娜;中國英語學(xué)習(xí)者的外國口音研究[D];上海外國語大學(xué);2014年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 宋蕾;論英語語言教學(xué)中高中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 高曉輝;語言遷移對藏族英語專業(yè)學(xué)生英文寫作的影響研究[D];中國海洋大學(xué);2010年
3 伍海燕;三語學(xué)習(xí)中二語遷移的實證研究[D];吉林大學(xué);2011年
4 溫根其其格;語言負遷移所導(dǎo)致的錯誤分析研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
5 烏蘭;蒙古族學(xué)生英語語序習(xí)得中跨語言影響研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2011年
6 王錚;非英語專業(yè)研究生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查及對策研究[D];鄭州大學(xué);2011年
7 劉瑩;英語專業(yè)二外課堂教學(xué)語言的研究[D];湘潭大學(xué);2011年
8 龐妮;沉默與表達:學(xué)生課堂行為研究[D];廣西師范大學(xué);2011年
9 高玉壘;工作記憶與二語閱讀理解關(guān)系的研究[D];南京師范大學(xué);2011年
10 曹越欣;運用交際法語言教學(xué)以提高職校生英語學(xué)習(xí)積極性研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周蕾;;法語二外課堂上的英語負遷移現(xiàn)象研究[J];四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年04期
2 J.Cenoz;B.Hufeisen;U.Jessner;劉承宇;謝翠平;;《第三語言習(xí)得中跨語言影響的心理語言學(xué)研究》述評[J];當代語言學(xué);2006年04期
3 張建欣;關(guān)于德語初學(xué)過程中進行德英對比的思考[J];德國研究;2002年01期
4 翟永庚,趙志勇;德英對比在德語教學(xué)中的應(yīng)用[J];東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年05期
5 譚克新;學(xué)習(xí)遷移理論在第二外語(德語)教學(xué)中的運用[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年01期
6 邢程;多語際遷移與大學(xué)法語語法教學(xué)[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2004年02期
7 朱效惠;;三語習(xí)得中語言遷移研究及其對雙外語專業(yè)教學(xué)的啟示[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2008年05期
8 豐國欣;;二語習(xí)得:語言觀及典型研究[J];湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2008年06期
9 朱德全,王梅;對話教學(xué)的模式與策略探析[J];高等教育研究;2003年02期
10 牛勵強;;雙語制教育、雙語教學(xué)、外語教學(xué)面面觀與雙外語教學(xué)內(nèi)容改革之探討[J];吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報;2006年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 武思敏;二語在三語習(xí)得中的遷移[D];吉林大學(xué);2004年
2 趙靚;第三語言習(xí)得的中介語發(fā)展規(guī)律[D];蘭州大學(xué);2006年
3 原馳;漢英中介語對第二外語學(xué)習(xí)干擾現(xiàn)象研究[D];黑龍江大學(xué);2006年
4 付靜媛;母語和二語的遷移對二外法語學(xué)習(xí)的影響[D];黑龍江大學(xué);2008年
5 陳麗華;三語者英語學(xué)習(xí)中的正遷移研究[D];延邊大學(xué);2008年
6 史冬梅;二語能力對三語習(xí)得中詞匯遷移的影響[D];南京理工大學(xué);2009年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 唐宇香;;論辯證思維方法在日語教學(xué)中的運用[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年06期
2 ;新春致辭[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2007年01期
3 袁丁;;淺談日語語音的濁音化現(xiàn)象——從か、た行談起[J];成都信息工程學(xué)院學(xué)報;2007年05期
4 ;《日語學(xué)習(xí)與研究》二○○七年總索引[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2007年06期
5 關(guān)孝財;;淺論日語中關(guān)于人稱代詞“我”“你”“他”的運用[J];時代教育(教育教學(xué)版);2008年05期
6 陳玭;;淺談獨立學(xué)院的日語教學(xué)[J];考試周刊;2009年33期
7 蔣慶榮;;日語學(xué)習(xí)動機實證研究[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
8 苗迎春;;大學(xué)生日語二外學(xué)習(xí)動機初探[J];職業(yè)時空;2010年03期
9 馬鶴;;利用網(wǎng)絡(luò)資源輔助日語教學(xué)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年01期
10 張國娟;;創(chuàng)新能力培養(yǎng)在日語課堂教學(xué)中的應(yīng)用[J];內(nèi)江科技;2010年08期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 金玉順;;淺談日語語句的表達特色[A];語言與文化研究(第六輯)[C];2010年
2 孫靜霞;;淺議日語單詞之詞性標注——《新編日語1(修訂本)》的詞性標注[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
3 余丹陽;;關(guān)于非日語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)情況的調(diào)查報告[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
4 徐向東;;淺析日語聽力教學(xué)[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年
5 唐畫女;;淺談日本方言[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
6 任江輝;;漢日同形詞初探[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
7 王靜;;大學(xué)日語專業(yè)精讀教材詞匯研究——關(guān)于《新編日語》(1-4冊)[A];首屆全國教育教材語言專題學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
8 郭德玉;;對日語敬語的再認識[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年
9 王永全;;我國漢日詞典編寫及出版現(xiàn)狀、存在問題及新世紀的展望[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年
10 尹學(xué)義;;由一枝獨秀到百花爭妍——新中國的日漢雙語辭書出版事業(yè)[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 杜秀平;[N];北京商報;2008年
2 通訊員 吳起起;[N];湖南日報;2007年
3 大河報記者 路紅 本報記者 李錚;[N];河南日報;2005年
4 金姝;[N];吉林日報;2008年
5 小莊;[N];中國圖書商報;2006年
6 本報記者 于洪全;[N];大連日報;2008年
7 遼寧省阜新市人大常委會研究室 邢文良;[N];中華讀書報;2008年
8 本報駐京記者 陸靜斐;[N];文匯報;2005年
9 華中科技大學(xué)電子信息工程系 王程碩;[N];中華讀書報;2008年
10 本報記者 李嬋;[N];北京科技報;2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 金稀玉;韓日語助詞共現(xiàn)對比研究[D];上海外國語大學(xué);2013年
2 唐千友;日語動名詞謂語句研究[D];上海外國語大學(xué);2013年
3 楊敬;日語格助詞ヲ的原型義及其擴展義—從認知語言學(xué)角度[D];上海外國語大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王博琦;以“轉(zhuǎn)移”為中心研究中國人在日語方面的誤用[D];吉林財經(jīng)大學(xué);2010年
2 胡慧蓉;關(guān)于日語接尾詞“的”的研究[D];南京大學(xué);2013年
3 岳曉然;日語曖昧表達的語用分析[D];燕山大學(xué);2013年
4 韓春麗;關(guān)于日語學(xué)習(xí)者的詞匯親密度及詞匯理解準確度的考察[D];大連理工大學(xué);2011年
5 丁燕;日語“格”認知[D];四川外語學(xué)院;2012年
6 鄒瑩;中國代表性日語學(xué)習(xí)網(wǎng)站的異同及利用法[D];湖南大學(xué);2013年
7 季慶芝;現(xiàn)代漢語中的日語反輸入[D];山東師范大學(xué);2011年
8 徐海強;日語謂語后置的表達效率[D];南京大學(xué);2012年
9 范一霏;“才”與對應(yīng)的日語表達方式的比較研究[D];南京航空航天大學(xué);2013年
10 郝慧菊;有關(guān)中國日語學(xué)習(xí)者對終助詞的使用狀況的研究[D];魯東大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:外語學(xué)習(xí)者計算機網(wǎng)絡(luò)生態(tài)環(huán)境優(yōu)化研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:157790
本文鏈接:http://www.sikaile.net/kejilunwen/jisuanjikexuelunwen/157790.html