互動教學法在建筑專業(yè)英語教學中的應用——評《簡明建筑英語翻譯教程》
發(fā)布時間:2020-12-13 03:57
<正>隨著中國經濟的高速發(fā)展,建筑業(yè)作為我國經濟的三大支柱之一,我國的建筑企業(yè)承包了越來越多的國外工程項目,英語的理論學習與實際應用對于建筑專業(yè)的學生而言越發(fā)重要。由杜苗主編的《簡明建筑英語翻譯教程》(中國財經出版社,2019年12月版)一書,針對建筑專業(yè)學生對英漢翻譯技能的需求,用七章內容,由淺入深的介紹了建筑英語專業(yè)翻譯知識及技巧,為建筑文本翻譯的實踐和建筑專業(yè)通識知識、行業(yè)術語翻譯提供了一定的參考。筆者總覽《簡明建筑英語翻譯教程》一書,認為本書具有以下2點特色:
【文章來源】:建筑結構. 2020年22期 北大核心
【文章頁數】:1 頁
【文章目錄】:
一、教材內容充實,滿足了基本教學需求
二、教材實踐性強,實現了互動式教學
本文編號:2913850
【文章來源】:建筑結構. 2020年22期 北大核心
【文章頁數】:1 頁
【文章目錄】:
一、教材內容充實,滿足了基本教學需求
二、教材實踐性強,實現了互動式教學
本文編號:2913850
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jingjilunwen/jianzhujingjilunwen/2913850.html
教材專著