中法酒文化對比及對外漢語教學(xué)
本文關(guān)鍵詞:中法酒文化對比及對外漢語教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著全球化進(jìn)程的加快,人們在交流或者互相學(xué)習(xí)的過程中難免會遇到一些文化問題。與詞匯語法等問題不同,這些問題是根植于民族的、更深層次的差異而導(dǎo)致的鴻溝。酒文化在中法兩國扮演著重要的角色,對酒文化的深入分析,能為人們的交流和學(xué)習(xí)帶來意想不到的效果。酒文化的研究由來已久,且研究的方向也各有側(cè)重。本文從文化層次理論出發(fā),著重中法兩國的酒文化對比,這樣有針對性的對比,更加的清晰和詳細(xì),并從酒文化的差異中發(fā)現(xiàn)一些對對外漢語教學(xué)的啟示,使文化和語言的學(xué)習(xí)能夠互相促進(jìn)。本文共分為四章。第一章緒論介紹了酒與酒文化的概念并著重論述了本文的研究意義和目前對酒文化的研究綜述。第二章以中法兩國為例從物態(tài)酒文化、制度酒文化、行為酒文化和心態(tài)酒文化四個文化層次出發(fā)對酒文化進(jìn)行了詳細(xì)的對比,并從中分析造成這些差異的淵源和中法兩國文化深層次的不同。第三章從這些對比中得出一些對對外漢語教學(xué)的啟示,使教學(xué)過程中遇到的問題能找到相應(yīng)的原因和解決辦法,幫助留學(xué)生快速適應(yīng)異國的生活并更好更快地學(xué)習(xí)。最后一章為結(jié)語,敘述了寫作中的諸多問題和不足,在以后的學(xué)習(xí)中需多加重視。本文從中法酒文化對比的角度,結(jié)合對外漢語教學(xué),幫助留學(xué)生更好的理解中國文化,使其能更好的學(xué)習(xí)漢語。
【關(guān)鍵詞】:中法 酒文化 對外漢語教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-8
- 第一章 緒論8-12
- 一、酒及酒文化概述8-9
- 二、研究綜述9-12
- (一) 酒文化研究綜述9-10
- (二) 中外酒文化對比研究綜述10-11
- (三) 研究意義和方法11-12
- 第二章 中法酒文化對比12-30
- 一、中法酒之物態(tài)文化層對比12-17
- (一) 中法酒原——“糧食”的白酒,“葡萄”的法酒12-13
- (二) 中法酒器——“造型”的中國,“功用”的法國13-15
- (三) 中法酒之“色香味”——厚重中國情,韻味法國酒15-17
- 二、中法酒之制度文化層對比17-19
- (一) 中法酒制17-18
- (二) 中法酒制對比18-19
- 三、中法酒之行為文化層對比19-22
- (一) 中國人的飲酒習(xí)俗——熱鬧的中國19-21
- (二) 法國人的飲酒習(xí)俗——優(yōu)雅的法國21-22
- (三) 中法飲酒習(xí)俗的對比22
- 四、中法酒之心態(tài)文化層對比22-30
- (一) 中法酒之“儒道”與“上帝”、感性與理性22-24
- (二) 中法酒與語言文學(xué)藝術(shù)24-30
- 第三章 中法酒文化差異對對外漢語教學(xué)的啟示30-34
- 一、物態(tài)文化層差異對對外漢語教學(xué)的啟示30-31
- 二、制度文化層差異對對外漢語教學(xué)的啟示31
- 三、行為文化層差異對對外漢語教學(xué)的啟示31-32
- 四、心態(tài)文化層差異對對外漢語教學(xué)的啟示32-34
- 第四章 結(jié)語34-36
- 參考文獻(xiàn)36-38
- 致謝38
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張德鑫;對外漢語教學(xué)五十年——世紀(jì)之交的回眸與思考[J];語言文字應(yīng)用;2000年01期
2 鄭艷群;關(guān)于建立對外漢語教學(xué)多媒體素材庫的若干問題[J];語言文字應(yīng)用;2000年03期
3 崔寧;淺談對外漢語教學(xué)中的幾個問題[J];中國高等教育;2000年08期
4 李泉;;中國對外漢語教學(xué)學(xué)會北京地區(qū)分會第二屆學(xué)術(shù)年會召開[J];世界漢語教學(xué);2001年01期
5 鄭艷群;;課堂上的網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)上的課堂——從現(xiàn)代教育技術(shù)看對外漢語教學(xué)的發(fā)展[J];世界漢語教學(xué);2001年04期
6 于克凌;試論對外漢語教學(xué)過程中的主客體關(guān)系[J];人文雜志;2001年05期
7 張恒軍;中國對外漢語教學(xué)學(xué)會東北分會召開東北地區(qū)第二屆學(xué)術(shù)研討會[J];語言文字應(yīng)用;2001年01期
8 舒燕;論對外漢語教學(xué)中的素質(zhì)教育[J];中國高教研究;2001年03期
9 王愷;對外漢語教學(xué)學(xué)科定位芻議[J];中國高教研究;2001年08期
10 羅麗;語體意識與對外漢語教學(xué)[J];中國高教研究;2001年09期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李燕;;新詞語的研究及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[A];第二屆全國學(xué)生計算語言學(xué)研討會論文集[C];2004年
2 陸儉明;;增強(qiáng)學(xué)科意識,發(fā)展對外漢語教學(xué)[A];第三屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
3 文濤;;從事對外漢語教學(xué)的體會與建議[A];哈爾濱工業(yè)大學(xué)首屆“老有所為”論壇論文集[C];2006年
4 崔希亮;;對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
5 趙春秋;;關(guān)于研發(fā)對外漢語教學(xué)教具的設(shè)想[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
6 曾瑩瑩;;淺談趣味性原則在對外漢語教學(xué)中的運用——以2011年暑期“加州班”中一班為例[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
7 周志彬;湯朝暉;謝克慶;;加強(qiáng)對外漢語教學(xué),促進(jìn)中醫(yī)藥對外教育[A];首屆國學(xué)國醫(yī)岳麓論壇暨第九屆全國易學(xué)與科學(xué)學(xué)會研討會、第十屆全國中醫(yī)藥文化學(xué)會研討會論文集[C];2007年
8 吳錚;;國學(xué)教育與對外漢語教學(xué)淺論[A];吟誦經(jīng)典、愛我中華——中華吟誦周論文集[C];2009年
9 江海漫;;論對外漢語教學(xué)中對偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
10 趙延軍;;對外漢語教學(xué)與詞語辨析[A];語言學(xué)論文選集[C];2001年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳雙;對外漢語教學(xué)重塑中國“軟實力”[N];中國國門時報;2006年
2 本報記者 殷泓 整理;大力支持民間力量參與對外漢語教學(xué)[N];光明日報;2010年
3 本報記者 雷新;俞敏洪:讓民間力量參與對外漢語教學(xué)[N];人民政協(xié)報;2010年
4 記者 章紅雨;兩岸學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)合作出版對外漢語教學(xué)指導(dǎo)書籍[N];中國新聞出版報;2011年
5 馬國彥;民國時期的對外漢語教學(xué)瑣談[N];中華讀書報;2013年
6 本報記者 李靜;對外漢語教學(xué)的喜與憂[N];中國文化報;2002年
7 施光亨;對外漢語教學(xué)的由來[N];人民日報海外版;2002年
8 趙金銘;對外漢語教學(xué)與研究前景廣闊[N];人民日報海外版;2002年
9 高雁;對外漢語教學(xué)前景廣闊[N];人民日報海外版;2004年
10 李潤新;對外漢語教學(xué)也應(yīng)走自主創(chuàng)新之路[N];語言文字周報;2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 唐智芳;文化視域下的對外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
2 甘瑞瑗;國別化“對外漢語教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國為例[D];北京語言大學(xué);2005年
3 芮茵;扶助式對外漢語教學(xué)模式的理論與實踐[D];廈門大學(xué);2008年
4 王駿;字本位與認(rèn)知法的對外漢語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年
5 周新玲;詞語搭配研究與對外漢語教學(xué)[D];上海外國語大學(xué);2007年
6 袁振華;香港南亞裔學(xué)生中文學(xué)習(xí)的困境及對策研究[D];華中師范大學(xué);2007年
7 韓秀娟;基于動態(tài)流通語料庫的通用詞語用字研究及字詞語關(guān)系考察[D];北京語言大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王靜;“了”的用法與對外漢語教學(xué)[D];華中科技大學(xué);2007年
2 趙子健;對外漢語教學(xué)的現(xiàn)狀及對策研究[D];東北師范大學(xué);2009年
3 王樂;對外漢語教學(xué)文化定位研究[D];華中師范大學(xué);2010年
4 王永濤;語文新課改給對外漢語教學(xué)的啟示[D];華東師范大學(xué);2010年
5 孔軍;兒化詞的對外漢語教學(xué)研究[D];中國海洋大學(xué);2010年
6 陶國霞;浙江省對外漢語教學(xué)的發(fā)展戰(zhàn)略研究[D];浙江大學(xué);2010年
7 劉璐;我國對外漢語教學(xué)研究的分析與建議(2001年-2010年)[D];山東大學(xué);2011年
8 宋佳;博客輔助對外漢語教學(xué)的研究[D];廣西民族大學(xué);2012年
9 袁宵;對外漢語教學(xué)引入流行文化元素的教學(xué)研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
10 張瑞杰;信息技術(shù)與對外漢語教學(xué)的整合研究初探[D];河南大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:中法酒文化對比及對外漢語教學(xué),,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:481744
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/481744.html