泰國呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)初級水平學(xué)生漢語語序偏誤分析及教學(xué)策略
發(fā)布時間:2021-10-22 13:18
近年來,漢辦所組織的漢語教師志愿者項目吸引了越來越多的漢語國際教育專業(yè)的本科生和研究生參加,而在這一項目中,泰國往往是漢語教師需求量最多的國家。筆者參加了2017年下半年的赴泰漢語教師志愿者項目,在泰國的呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)擔(dān)任漢語教師,進行了為期一年的專業(yè)實踐。在從事教學(xué)工作的過程中,筆者留意到學(xué)生的漢語習(xí)得出現(xiàn)了很多問題。從漢字語音語調(diào)的拼讀,漢字書寫的筆畫,到句子篇章的語法問題,可以說問題層出不窮,也給教學(xué)帶來了重重困難。漢語和泰語相比千差萬別,筆者有意搜集了學(xué)生們的日常偏誤,統(tǒng)一進行分析,找到了一個讓筆者感興趣的地方,就是該校漢語學(xué)生經(jīng)常發(fā)生語序偏誤問題,并且這些偏誤是有規(guī)律可循的,并不是隨機發(fā)生的,這就引發(fā)了筆者的思考,開始了本文的研究。以泰國呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)漢語班的學(xué)生為例,運用對比分析、偏誤分析、個體思維模式、語用認(rèn)知理論等知識,主要是對該校學(xué)生在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的修飾語語序和補語語序偏誤問題進行了探討,研究造成偏誤的可能性原因,并針對漢語修飾語和補語的教學(xué)提出了相應(yīng)的教學(xué)建議,希望能對該校的漢語教學(xué)或泰國漢語學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)提供一些新思路,也能為對外漢語教學(xué)做出一點貢獻。本文...
【文章來源】:河南師范大學(xué)河南省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
0.1 選題緣由
0.2 研究綜述
0.2.1 現(xiàn)代漢語語序的研究綜述
0.2.2 對外漢語教學(xué)中的語序偏誤研究綜述
0.3 研究方法、研究意義
0.3.1 研究方法
0.3.2 研究意義
第一章 漢語語序和泰語語序的比較
1.1 漢泰語序的相同點
1.2 漢泰語序的不同點
1.2.1 雙賓語語序差異
1.2.2 修飾語和中心語的語序差異
1.2.3 漢泰補語的語序差異
第二章 呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)學(xué)生漢語語序偏誤分析
2.1 定語和中心語語序偏誤
2.1.1 名詞性定語的語序偏誤
2.1.2 形容詞性定語的語序偏誤
2.1.3 動詞加結(jié)構(gòu)助詞“的”的語序偏誤
2.1.4 多項定語的語序偏誤
2.2 狀語和中心語語序偏誤
2.2.1 副詞狀語的語序偏誤
2.2.2 時間詞語狀語的語序偏誤
2.2.3 能愿動詞作狀語的語序偏誤
2.2.4 介詞詞組狀語的語序偏誤
2.2.5 多項狀語的語序偏誤
2.3 述語和補語語序偏誤
2.3.1 結(jié)果補語語序偏誤
2.3.2 趨向補語語序偏誤
2.3.3 可能補語語序偏誤
2.3.4 情態(tài)及數(shù)量補語的語序偏誤
第三章 呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)漢語班學(xué)生偏誤原因探究
3.1 學(xué)習(xí)者的母語負(fù)遷移
3.2 學(xué)習(xí)者目的語規(guī)則的泛化
3.3 學(xué)習(xí)者受教材誤導(dǎo)
3.4 學(xué)習(xí)者受體標(biāo)記習(xí)得影響
3.5 學(xué)習(xí)者語用認(rèn)知的局限性
3.6 學(xué)習(xí)者受競爭模式的語言處理思維與多元發(fā)展模式的影響
第四章 針對呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)漢語語序偏誤的教學(xué)策略
4.1 針對修飾語語序的教學(xué)策略
4.2 針對補語語序的教學(xué)策略
4.3 教學(xué)實例展示
4.4 教學(xué)思考
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]泰國學(xué)生漢語多項狀語使用情況調(diào)查[J]. 林文月,高霞. 大理大學(xué)學(xué)報. 2016(01)
[2]語序類型學(xué)視野下的漢泰修飾成分研究[J]. 柯偉智. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2012(02)
[3]“選擇性注意”與“差異效應(yīng)”在漢語“得”字方式補語習(xí)得中的作用[J]. 靳洪剛,章吟. 世界漢語教學(xué). 2009(04)
[4]非母語者漢語語法偏誤研究程序[J]. 周小兵. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2009(01)
[5]談對外漢語教學(xué)中的語序教學(xué)[J]. 曹成龍. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2007(01)
[6]漢語作為第二語言話題句習(xí)得研究[J]. 曹秀玲,楊素英,黃月圓,高立群,崔希亮. 世界漢語教學(xué). 2006(03)
[7]外國留學(xué)生漢語“得”字補語句習(xí)得情況考察[J]. 孫德金. 語言教學(xué)與研究. 2002(06)
[8]“不”和“沒”否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程[J]. 王建勤. 世界漢語教學(xué). 1997(03)
[9]漢語語序研究要略[J]. 張宜生,張愛民. 江蘇社會科學(xué). 1996(03)
[10]語序重要[J]. 吳為章. 中國語文. 1995(06)
碩士論文
[1]日本留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析[D]. 唐波.湖南大學(xué) 2013
[2]泰國學(xué)生語序偏誤及母語遷移研究[D]. 謝簡.暨南大學(xué) 2012
[3]巴西學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析[D]. 朱瑞花.陜西師范大學(xué) 2011
[4]泰國學(xué)生漢語習(xí)得中狀語語序偏誤研究及其教學(xué)策略[D]. 崔亞麗.山東大學(xué) 2010
本文編號:3451175
【文章來源】:河南師范大學(xué)河南省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
0.1 選題緣由
0.2 研究綜述
0.2.1 現(xiàn)代漢語語序的研究綜述
0.2.2 對外漢語教學(xué)中的語序偏誤研究綜述
0.3 研究方法、研究意義
0.3.1 研究方法
0.3.2 研究意義
第一章 漢語語序和泰語語序的比較
1.1 漢泰語序的相同點
1.2 漢泰語序的不同點
1.2.1 雙賓語語序差異
1.2.2 修飾語和中心語的語序差異
1.2.3 漢泰補語的語序差異
第二章 呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)學(xué)生漢語語序偏誤分析
2.1 定語和中心語語序偏誤
2.1.1 名詞性定語的語序偏誤
2.1.2 形容詞性定語的語序偏誤
2.1.3 動詞加結(jié)構(gòu)助詞“的”的語序偏誤
2.1.4 多項定語的語序偏誤
2.2 狀語和中心語語序偏誤
2.2.1 副詞狀語的語序偏誤
2.2.2 時間詞語狀語的語序偏誤
2.2.3 能愿動詞作狀語的語序偏誤
2.2.4 介詞詞組狀語的語序偏誤
2.2.5 多項狀語的語序偏誤
2.3 述語和補語語序偏誤
2.3.1 結(jié)果補語語序偏誤
2.3.2 趨向補語語序偏誤
2.3.3 可能補語語序偏誤
2.3.4 情態(tài)及數(shù)量補語的語序偏誤
第三章 呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)漢語班學(xué)生偏誤原因探究
3.1 學(xué)習(xí)者的母語負(fù)遷移
3.2 學(xué)習(xí)者目的語規(guī)則的泛化
3.3 學(xué)習(xí)者受教材誤導(dǎo)
3.4 學(xué)習(xí)者受體標(biāo)記習(xí)得影響
3.5 學(xué)習(xí)者語用認(rèn)知的局限性
3.6 學(xué)習(xí)者受競爭模式的語言處理思維與多元發(fā)展模式的影響
第四章 針對呵叻府崇圣預(yù)科中學(xué)漢語語序偏誤的教學(xué)策略
4.1 針對修飾語語序的教學(xué)策略
4.2 針對補語語序的教學(xué)策略
4.3 教學(xué)實例展示
4.4 教學(xué)思考
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]泰國學(xué)生漢語多項狀語使用情況調(diào)查[J]. 林文月,高霞. 大理大學(xué)學(xué)報. 2016(01)
[2]語序類型學(xué)視野下的漢泰修飾成分研究[J]. 柯偉智. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2012(02)
[3]“選擇性注意”與“差異效應(yīng)”在漢語“得”字方式補語習(xí)得中的作用[J]. 靳洪剛,章吟. 世界漢語教學(xué). 2009(04)
[4]非母語者漢語語法偏誤研究程序[J]. 周小兵. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2009(01)
[5]談對外漢語教學(xué)中的語序教學(xué)[J]. 曹成龍. 云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版). 2007(01)
[6]漢語作為第二語言話題句習(xí)得研究[J]. 曹秀玲,楊素英,黃月圓,高立群,崔希亮. 世界漢語教學(xué). 2006(03)
[7]外國留學(xué)生漢語“得”字補語句習(xí)得情況考察[J]. 孫德金. 語言教學(xué)與研究. 2002(06)
[8]“不”和“沒”否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程[J]. 王建勤. 世界漢語教學(xué). 1997(03)
[9]漢語語序研究要略[J]. 張宜生,張愛民. 江蘇社會科學(xué). 1996(03)
[10]語序重要[J]. 吳為章. 中國語文. 1995(06)
碩士論文
[1]日本留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析[D]. 唐波.湖南大學(xué) 2013
[2]泰國學(xué)生語序偏誤及母語遷移研究[D]. 謝簡.暨南大學(xué) 2012
[3]巴西學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析[D]. 朱瑞花.陜西師范大學(xué) 2011
[4]泰國學(xué)生漢語習(xí)得中狀語語序偏誤研究及其教學(xué)策略[D]. 崔亞麗.山東大學(xué) 2010
本文編號:3451175
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3451175.html
最近更新
教材專著