學(xué)界關(guān)于復(fù)句的研究主要集中在復(fù)句本身以及復(fù)句體系下更小的分類復(fù)句的本體研究或者以某類復(fù)句的某一個(gè)句式為起點(diǎn)的偏誤研究。在更小的分類復(fù)句中以因果復(fù)句、條件復(fù)句、轉(zhuǎn)折復(fù)句、讓步復(fù)句、遞進(jìn)復(fù)句的研究較多,其中也有部分涉及偏誤分析。而在“特定句式”中又以比較句、存現(xiàn)句、兼語句的研究頗多且大多涉及偏誤分析,但專門針對(duì)反遞復(fù)句的研究十分少,且這些研究還尚未形成一個(gè)完整的體系(詳情可見于圖二)。在整個(gè)高級(jí)漢語體系中復(fù)句具有重要的意義,而反遞復(fù)句作為遞進(jìn)復(fù)句的小類之一在高級(jí)漢語綜合課堂中的位置也相當(dāng)關(guān)鍵,以《發(fā)展?jié)h語》為例,在其高級(jí)漢語綜合課I中第四課的第一個(gè)語法小節(jié)講述的就是反遞復(fù)句,并給出了四個(gè)句式:不但不,反而;不但沒,反而;沒有,反而;沒,反倒。本人以泰國(guó)瓦拉亞隆宮皇家大學(xué)漢語專業(yè)的學(xué)生為研究對(duì)象,通過實(shí)際教學(xué)和調(diào)查分析得知泰國(guó)學(xué)生在習(xí)得反遞復(fù)句時(shí),最常使用的是“不但不,反而”其次是“沒(有),反而”“不但沒(有),反而”“沒(有),反倒”且出錯(cuò)率都偏高(詳情可見于第二章)。而在語料庫收集的94個(gè)反遞句式中,“沒(有),反而”有52句,“不但不,反而”有32句,“不但沒(有),反而”有6句,“沒(有),反倒”僅有2句(“不但,反而”也有2句,收錄僅為了與“不但沒有,反而”進(jìn)行對(duì)比)其各句的正確率分別是“23%”“12.5%”“33.3%”“50%”?芍催f復(fù)句對(duì)外國(guó)學(xué)生而言是較難習(xí)得的一類復(fù)句。為了更好地教授反遞復(fù)句,文章以自然語料(包括暨南大學(xué)中介語語料庫、華中師范大學(xué)中介語語料庫語料以及學(xué)生的平時(shí)作業(yè))和調(diào)查問卷為基礎(chǔ),采用中介語理論和偏誤分析的方法,旨在找出反遞復(fù)句的偏誤類型、成因,以便提出更好的教學(xué)策略。全文共分為五章:第一章為緒論部分,主要講述了研究的目的、對(duì)象、范圍、方法及綜述。其中研究綜述包括偏誤的研究綜述,復(fù)句以及反遞復(fù)句的本體研究綜述和在對(duì)外漢語教學(xué)中的研究綜述。第二章主要是分析泰國(guó)大學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)情況。包括三個(gè)方面:漢語學(xué)習(xí)水平的調(diào)查、自然語料的收集、以自然語料為基礎(chǔ)的調(diào)查問卷的分析。第三章主要是分析偏誤類型、找出偏誤成因并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。從自然語料和調(diào)查問卷的基礎(chǔ)上分析偏誤類型,從本體、二語習(xí)得以及教學(xué)的角度分析偏誤成因,最后提出具有針對(duì)性的偏誤策略(這一章中所出現(xiàn)的語料絕大部分來自暨南大學(xué)中介語語料庫,少部分來自調(diào)查問卷)。第四章主要講述了泰國(guó)高級(jí)漢語綜合課堂中關(guān)于反遞復(fù)句的常錯(cuò)個(gè)案研究。包括:“不”“沒有”與動(dòng)詞、形容詞的搭配研究以及“反而”與“相反”“而且”的區(qū)別研究。第五章主要講述個(gè)人反思,文章的結(jié)構(gòu)思路與不足以及最后的個(gè)人展望。
【學(xué)位單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 魏婕;;留學(xué)生使用量詞“對(duì)”、“雙”、“副”的偏誤分析[J];文教資料;2017年09期
2 游翠娥;;對(duì)外漢語語序偏誤研究綜述[J];課程教育研究;2017年21期
3 姚永峰;;偏誤分析述評(píng)[J];青春歲月;2018年17期
4 薛文霞;;維吾爾族學(xué)生漢語學(xué)習(xí)偏誤分析及對(duì)策研究[J];時(shí)代教育;2016年24期
5 舒穎;;基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫對(duì)連詞“還是”的偏誤分析[J];北方文學(xué);2016年25期
6 戴文琪;;解析在對(duì)外漢語教學(xué)中存在的慣用語偏誤分析問題及啟示[J];商業(yè)故事;2016年32期
7 劉文珍;;職校學(xué)生英語作文的常見偏誤分析和教學(xué)應(yīng)對(duì)方法[J];瘋狂英語(教學(xué)版);2017年01期
8 劉夢(mèng)雪;;對(duì)泰國(guó)中學(xué)生漢語韻母的學(xué)習(xí)偏誤分析——以泰南合艾市安威逸職業(yè)技術(shù)學(xué)院漢語課堂為例[J];明日風(fēng)尚;2017年08期
9 閆偉;;老撾留學(xué)生漢字書寫偏誤分析[J];青年文學(xué)家;2017年08期
10 劉帝;;二語習(xí)得中詞匯的語用偏誤分析研究綜述[J];青春歲月;2017年15期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 王冰;;對(duì)外漢語教學(xué)中的偏誤分析——語法偏誤及應(yīng)對(duì)策略為例[A];新教育時(shí)代(2015年10月 總第1輯)[C];2015年
2 朱玲;;“難免”、“不免”、“未免”、“免不了”偏誤分析[A];荊楚學(xué)術(shù)2016年第四期 (總第五期)[C];2016年
3 鄧丹;;美國(guó)學(xué)習(xí)者漢語復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國(guó)語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
4 盧雪飛;王玉玲;;高中聽力障礙學(xué)生“是”字句偏誤分析——基于語料庫的研究[A];北京市教育學(xué)會(huì)2018學(xué)術(shù)年會(huì)優(yōu)秀論文集[C];2018年
5 宋麗嫻;;斯瓦希里語學(xué)生漢語一級(jí)元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國(guó)語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
6 袁義春;;小學(xué)生語言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 韓玉華;;香港考生在PSC“說話”中常見的語法偏誤分析[A];第二屆全國(guó)普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
8 陸方U
本文編號(hào):2817473
本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2817473.html