天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 教育論文 > 對外漢語論文 >

對外漢語教學(xué)中含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞分析

發(fā)布時間:2020-03-25 16:21
【摘要】:詞匯教學(xué)貫穿了對外漢語教學(xué)各個階段,是漢語作為第二語言教學(xué)中的重點(diǎn)。雙音節(jié)詞是詞匯教學(xué)的主要部分,由于含相同語素的雙音節(jié)詞在書寫形式或是詞匯意義上或多或少都有著相似的部分,進(jìn)而導(dǎo)致留學(xué)生難以分辨其異同,而將這類詞混淆使用。本文突破了傳統(tǒng)對外漢語詞匯研究中單純從“同義詞”“近義詞”角度出發(fā)的思維定勢,基于中介語語料庫,對留學(xué)生產(chǎn)生的易混淆詞實(shí)際偏誤進(jìn)行細(xì)致的描寫和分析。本文結(jié)合前人的研究成果,以新HSK四級詞匯大綱中的雙音節(jié)詞為研究對象,通過定量研究對HSK動態(tài)作文語料庫中的含相同語素雙音節(jié)詞進(jìn)行統(tǒng)計分析,并通過定性研究歸納出含相同語素雙音節(jié)詞混用的類型,分析產(chǎn)生混用的原因,最后提出相應(yīng)的教學(xué)建議。第一部分是緒論,對研究現(xiàn)狀進(jìn)行綜述,并闡述了選題緣由、研究意義、研究對象以及研究方法。第二部分,利用HSK動態(tài)作文語料庫檢索出與新HSK四級詞匯大綱產(chǎn)生混用的含相同語素雙音節(jié)易混淆詞,并從混用頻率、混用方式、混用方向這三個方面來描述含相同語素雙音節(jié)詞混用的主要特點(diǎn)。第三部分,根據(jù)詞義關(guān)系的遠(yuǎn)近將統(tǒng)計出的含相同語素雙音節(jié)詞劃分為“近義易混淆詞”和“非近義易混淆詞”兩類,再結(jié)合留學(xué)生的易混淆詞偏誤對兩種類型展開描寫與辨析。第四部分,從語言相關(guān)知識的影響、教學(xué)相關(guān)因素的影響、留學(xué)生學(xué)習(xí)策略的影響這三個方面來對含相同語素雙音節(jié)易混淆詞混用產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析,結(jié)合偏誤分析發(fā)現(xiàn)留學(xué)生產(chǎn)生混用的原因是多方面的。第五部分針對上述分析,提出了含相同語素易混淆詞教學(xué)的相關(guān)建議,并結(jié)合具體的實(shí)例來驗證教學(xué)建議的可行性。第六部分為論文的結(jié)論部分,主要總結(jié)了本項研究所取得的結(jié)論以及所存在的缺陷和可拓展的空間等。
【圖文】:

語料庫,動態(tài),語素


圖 1.1 HSK 動態(tài)作文語料庫錯詞檢索圖檢索出以下語料:(5)他們兩個知道互相幫忙{CC 幫助}抬水比一個人挑水容易得多。(6)同學(xué)有困難,我都愿意幫忙{CC 幫助}。(7)已有這么多的人可以做飯,只有我一個人不幫忙{CC 幫助}也沒問題。(8)沒有幫忙{CC 幫助}的人呀。以上是留學(xué)生將“幫助”混用為“幫忙”的語料。本文將依照同樣的方法把789 個雙音節(jié)詞一一輸入到“HSK 動態(tài)作文語料庫”檢索出與之發(fā)生混用的含相同語素易混淆詞,再統(tǒng)計出每一個含相同語素雙音節(jié)詞的偏誤次數(shù)和頻率,并根據(jù)其特點(diǎn)和規(guī)律將其大致分為含相同語素的雙音節(jié)近義易混淆詞和非近義易混淆詞,,在此基礎(chǔ)上分析留學(xué)生產(chǎn)生混淆使用的原因并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。1.4 研究方法語料庫調(diào)查分析法。本文依托北京語言大學(xué)的“HSK 動態(tài)作文語料庫”將《新
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H195.3

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張博;;漢語二語教學(xué)中詞語混淆的預(yù)防與辨析策略[J];華文教學(xué)與研究;2017年01期

2 張博;;針對性:易混淆詞辨析詞典的研編要則[J];世界漢語教學(xué);2013年02期

3 劉曉穎;;對外漢語易混淆詞匯的教學(xué)策略[J];中國成人教育;2010年17期

4 劉曉穎;郭伏良;;對外漢語易混淆詞教學(xué)中的問題及改進(jìn)策略[J];河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年04期

5 張博;;第二語言學(xué)習(xí)者漢語中介語易混淆詞及其研究方法[J];語言教學(xué)與研究;2008年06期

6 敖桂華;;對外漢語近義詞辨析教學(xué)對策[J];漢語學(xué)習(xí);2008年03期

7 張博;;外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J];漢語學(xué)習(xí);2008年01期

8 郭志良;;對外漢語教學(xué)中詞義辨析的幾個問題[J];世界漢語教學(xué);1988年01期

9 魯健驥;外國人學(xué)習(xí)漢語的詞語偏誤分析[J];語言教學(xué)與研究;1987年04期

10 閻德早;;同“譯”詞教學(xué)初探[J];世界漢語教學(xué);1987年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 蕭頻;印尼學(xué)生漢語中介語易混淆詞研究[D];北京語言大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 陳奇周;泰國學(xué)生漢語中介語易混淆詞習(xí)得研究[D];廣州大學(xué);2016年

2 王央;含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞對外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2016年

3 張亞奇;基于HSK動態(tài)作文語料庫名、動、形典型易混淆詞習(xí)得研究[D];南京師范大學(xué);2016年

4 宋恒;基于中介語語料庫的韓國學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D];魯東大學(xué);2015年

5 楊偉;對外漢語易混淆詞教學(xué)研究[D];蘇州大學(xué);2015年

6 張穎;含相同語素雙音節(jié)名詞混用的偏誤分析[D];云南大學(xué);2015年

7 董雪;新HSK大綱易混名詞研究[D];魯東大學(xué);2014年

8 賴玲瓏;泰國初中級漢語學(xué)習(xí)者易混淆詞研究[D];北京師范大學(xué);2014年

9 劉正;含有相同語素的近義形容詞對外漢語教學(xué)研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年

10 齊嘉霖;含同語素雙音節(jié)詞混用的偏誤分析[D];復(fù)旦大學(xué);2012年



本文編號:2600120

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2600120.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a547b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com