《永樂大典戲文三種》中的吳語浸潤
本文關鍵詞:《永樂大典戲文三種》中的吳語浸潤
【摘要】:南戲是我國戲曲發(fā)展史上里程碑樣式的一個劇種,是我國歷史上第一種成熟的戲曲形態(tài)。南戲誕生在我國東南沿海,一般來說其最早的核心地是在永嘉(今溫州)一帶,而后興盛于兩浙,流布于江左及閩中、潮汕!队罉反蟮鋺蛭娜N》所存《張協(xié)狀元》、《小孫屠》、《宦門子弟錯立身》三種劇本,成文時間較早,基本上未經過明人篡改,是迄今為止早期南戲最為原始的完整劇本,是彌足珍貴的早期南戲史料。這三個劇本中說白和唱詞的方言口語成分,為南曲戲文的“天然”和“質樸”作了證明。南戲在宋至明的演進過程中,因所在地域中作者和觀眾方言習慣的關系,吳語占據(jù)了劇本語言的一定比例,當然這一比例是不恒定的:首先是因時代和劇本之變而使吳語的使用有所損益;其次是依照劇本演出,卻又因吳地演出和觀眾的需求變官話為吳語來說白和演唱的做法產生了或完全或交雜的變化;再次,即使依照官話化的劇本來演出,盡量模擬官話的狀態(tài),但由于作者和演出者的方言習慣,無法避免地沾染吳音,亦無法避免方言的影響。這些情況總結起來,大致是基于地域文化的影響、作者出身或觀眾群方言習慣等原因,使得吳語成分極其自然地“浸潤”到了南戲之中。而這一些現(xiàn)象和演化的源頭,以現(xiàn)在已知的材料,可追溯到《永樂大典戲文三種》中所載劇本成文的時期!稄垍f(xié)狀元》中吳語成分之多,浸潤之深刻是后來的戲劇無法比較的,這旁證了《張協(xié)狀元》之劇本大體上和后來的南戲處在不同的,更質樸又更富民間性的階段!缎O屠》和《宦門子弟錯立身》由于劇本來源不同和成書時代差別,在吳語的存在和運用上和《張協(xié)狀元》呈現(xiàn)出不同的面貌,其中一些特征是南北戲文交融時期所特有的。此外,這三本劇本中不同腳色運用方言的樣式差異,又可說是后來傳奇——昆劇中分腳色運用說白的“鼻祖”。而這些吳語在戲文中的存在和運用,以及戲文雅化過程中通語文語和方言口語比例之變化又非南戲之獨有,可為這一地域上后世戲劇的演化情況作一參照。在吳地,方言戲劇以及官話夾雜方言表演的傳統(tǒng)一直存在,南戲可說是此方面的始祖。吳語自《永樂大典戲文三種》時期就深刻影響了南戲,在南戲的演進過程中持續(xù)發(fā)揮著影響,并浸潤在這之后吳地戲劇的發(fā)生和演化過程之中。
【關鍵詞】:永樂大典戲文三種 南戲 吳語 浸潤
【學位授予單位】:上海師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:I207.37
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-7
- 第1章 緒論7-12
- 1.1 選題的來源、目的與意義7-8
- 1.2 學術史回顧8-10
- 1.3 研究的內容、研究思路和方法10-12
- 第2章《張協(xié)狀元》中吳語的存在和運用12-28
- 2.1 《張協(xié)狀元》中吳語詞匯的存在14-23
- 2.2 《張協(xié)狀元》中吳音的存在23-25
- 2.3 《張協(xié)狀元》中吳語的運用25-28
- 第3章 《宦門子弟錯立身》中吳語的存在和運用28-39
- 3.1 《宦門子弟錯立身》中吳語詞匯的存在28-33
- 3.2 《宦門子弟錯立身》中吳音的存在33-35
- 3.3 《宦門子弟錯立身》中吳語的運用35-39
- 第4章 《小孫屠》中吳語的存在和運用39-48
- 4.1 《小孫屠》中吳語詞匯的存在39-44
- 4.2 《小孫屠》中吳音的存在44-46
- 4.3 《小孫屠》中吳語的運用46-48
- 第5章 《永樂大典戲文三種》中吳語的存在和運用的影響48-61
- 5.1 不同劇本中吳語運用的差別48-52
- 5.2 創(chuàng)造方言依腳色分別夾雜運用的范式52-54
- 5.3 和后世同地區(qū)發(fā)生之劇種的參照54-61
- 結語 《永樂大典戲文三種》中的吳語浸潤61-62
- 參考文獻62-64
- 附錄64-70
- 致謝70
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李萬鈞;從比較戲劇角度談談《張協(xié)狀元》[J];外國文學研究;2000年01期
2 李萬鈞;;《張協(xié)狀元》新論[J];中華戲曲;2001年00期
3 李雁;《永樂大典戲文三種》之《張協(xié)狀元》作者小考[J];廣東教育學院學報;2002年04期
4 周紅苓,郭作飛;《張協(xié)狀元》近代口語副詞簡論[J];貴州師范大學學報(社會科學版);2003年01期
5 俞理明;;專書詞匯研究方法的成功探索——評郭作飛博士《張協(xié)狀元詞匯研究》[J];重慶三峽學院學報;2010年02期
6 劉睿竹;;《張協(xié)狀元》研究綜述[J];北方文學(下半月);2011年01期
7 曾華玲;;《永樂大典》本與京劇本《張協(xié)狀元》比較[J];文學教育(上);2013年08期
8 胡曉宏;化石活了 中國戲曲學院南宋戲文《張協(xié)狀元》學術演出散記[J];中國戲劇;1992年12期
9 奚訊;;《張協(xié)狀元》將搬上舞臺[J];戲曲藝術;1992年03期
10 巴仁;再現(xiàn)宋金舞臺風貌 重譜南音古韻樂章——首都戲曲界座談《張協(xié)狀元》學術演出[J];戲曲藝術;1993年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張烈;;昆劇《張協(xié)狀元》編劇隨想[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
2 劉厚生;;《張協(xié)狀元》的改編[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
3 沈祖安;;為新本《張協(xié)狀元》喝彩[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
4 周育德;;復古乎?創(chuàng)新乎?——《張協(xié)狀元》隨想[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
5 王璇;;善良又世故的中國人——看《張協(xié)狀元》中的“鬼神”形象[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
6 阮延陵;;以喜劇形式來寫的悲劇——張烈改編本《張協(xié)狀元》讀后[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
7 曲潤海;;談談《張協(xié)狀元》[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
8 周傳家;;我所看到、感受到的《張協(xié)狀元》[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
9 ;張協(xié)狀元[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
10 李淳;;為《張協(xié)狀元》喝彩[A];昆劇《張協(xié)狀元》評論集[C];2003年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 馬鉞;《張協(xié)狀元》飲譽海內外[N];中國文化報;2002年
2 曲潤海;談談《張協(xié)狀元》[N];中國文化報;2001年
3 蘇麗萍;《張協(xié)狀元》又出京劇版[N];光明日報;2003年
4 飛虹;《張協(xié)狀元》再現(xiàn)南宋古戲[N];中國文化報;2003年
5 記者 徐漣;《張協(xié)狀元》南戲變京劇[N];中國文化報;2003年
6 吳乾浩;重塑的古韻名篇[N];文藝報;2001年
7 袁鴻;北劇場里看千年南戲[N];文藝報;2003年
8 天 高;相隔千年的情理補缺[N];中國文化報;2004年
9 本報記者 蘇麗萍;半個昆劇團與一臺大戲[N];光明日報;2001年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 郭作飛;《張協(xié)狀元》詞匯研究[D];四川大學;2007年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 朱添宏;《永樂大典戲文三種》中的吳語浸潤[D];上海師范大學;2016年
2 朱芊;南戲《張協(xié)狀元》研究[D];青島大學;2013年
3 宗蒙;《董解元西廂記》與《張協(xié)狀元》助詞比較研究[D];寧波大學;2013年
4 范俊敏;《張協(xié)狀元》韻部研究[D];寧波大學;2011年
5 藍文思;《張協(xié)狀元》量詞研究[D];貴州師范大學;2009年
6 史鈺清;《張協(xié)狀元》副詞研究[D];山東大學;2012年
7 劉建欣;“永樂大典戲文三種”研究[D];哈爾濱師范大學;2011年
8 范華琴;《張協(xié)狀元》虛詞研究[D];重慶師范大學;2012年
,本文編號:685959
本文鏈接:http://www.sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/685959.html