《阿底峽尊者八十頌》研究
發(fā)布時間:2024-01-25 19:57
藏傳佛教后宏期初,許多藏人學者參與宗教凈化事業(yè)中,在此事業(yè)中他們不計個人得失,為了更好的銜接前宏期的佛教經(jīng)文翻譯和教規(guī),他們聘請佛教淵源地—印度佛教班智達多次,此文章里的被贊頌人阿底峽尊者屬當時印度最權威的佛教班智達,阿里王葉西沃和絳曲沃兩代相續(xù)聘請尊者三次,前兩次未被尊者接受,最后一次在那措大譯師的聘請之下尊者接受入藏傳教。朗達瑪在西藏地區(qū)滅佛近一個世紀以來,在之前統(tǒng)一管理和督察佛教入藏過程的贊布王室已經(jīng)失去了管轄能力,藏地出現(xiàn)了很多邪教、或者在前宏期明確靜止的佛教經(jīng)文和教義,在這個時期相當蔓延,而且假活佛造假經(jīng)文,褻瀆經(jīng)文和教義使信眾錢財和信仰受騙,在這種社會環(huán)境之下,贊布王室傳承下來的兩大家族都做了很多事情,然而阿里王室所作的偉業(yè)當中最主要的是“宗教凈化”!栋⒌讔{尊者八十頌》的作者那措大譯師受阿里王絳曲沃的令遠赴印度毗訖羅摩尸羅寺聘請阿底峽尊者,途中千辛萬苦終于請來了阿里王室夢寐以求的印度佛教班智達,那措大譯師在印度和藏地拜尊者學習時間長達十九年,在尊者的藏族學生中拜師時間最長,而且成了尊者的“舌頭”一樣的大譯師,如果沒有那措大譯師,尊者可能要無功而回,所以阿里王絳曲沃同藏地大...
【文章頁數(shù)】:131 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻
附錄
本文編號:3885461
【文章頁數(shù)】:131 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
中文摘要
Abstract
目錄
正文
參考文獻
附錄
本文編號:3885461
本文鏈接:http://www.sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/3885461.html