生活俗語的幽默新解
發(fā)布時間:2018-01-02 06:34
本文關(guān)鍵詞:生活俗語的幽默新解 出處:《領導科學》2017年22期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正1.耍滑頭:人們勞動時玩的一種策略游戲,誰把滑頭玩得好,誰就能在干活時少出力而不用承擔責任。2.套近乎:一種狩獵活動,套住近乎這個動物不是為了食肉用皮,而是為了建立親密關(guān)系。
[Abstract]:A game of strategy played by people at work. Whoever plays the slider well will be able to do less work without taking responsibility. 2. Connivance: a game of hunting. The animal was trapped not for meat and skin, but for intimacy.
【分類號】:I277.8
【正文快照】: 1.耍滑頭:人們勞動時玩的一種策略游戲,誰把滑 頭玩得好,誰就能在干活時少出力而不用承擔責任。2.套近乎:一種狩獵活動,套住近乎這個動物不是為了食肉用皮,而是為了建立親密關(guān)系。3.拖后腿:一種體育運動,類似負重跑。勝利是拖者自己的功勞,失敗就是重物的不是。4.出風頭:據(jù)說,
本文編號:1368086
本文鏈接:http://www.sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1368086.html