領(lǐng)導(dǎo)講話稿的寫(xiě)作技巧——從習(xí)近平的講話談起
發(fā)布時(shí)間:2018-03-26 08:02
本文選題:講話稿 切入點(diǎn):稱謂 出處:《寫(xiě)作(上旬刊)》2016年09期
【摘要】:講話稿不同于其他文稿的地方是講話稿需要預(yù)留臨場(chǎng)發(fā)揮的余地,并且講話是一個(gè)講話者與聽(tīng)眾、觀眾之間互動(dòng)的過(guò)程。陌生人要打開(kāi)談話冷場(chǎng)的僵局直接有效的辦法就是一個(gè)簡(jiǎn)單的稱謂與問(wèn)候。簡(jiǎn)單、得體的稱謂是對(duì)講話受眾的禮貌,同時(shí)也是對(duì)受眾群體的準(zhǔn)確了解。講話中反復(fù)地提及受眾,講話內(nèi)容簡(jiǎn)潔明了,把層次邏輯劃分清楚,使講話者傳達(dá)的思想、觀點(diǎn)、情感為受眾接受;一氣呵成、接連不斷的排比傳情達(dá)意,把事理闡述得更完整、更豐滿。一篇切題精準(zhǔn)、立意深遠(yuǎn)、有血有肉、觸及心靈的講話稿既帶有一般性、階段性、全局性又帶有指導(dǎo)性、指令性、督導(dǎo)性的意義。
[Abstract]:What distinguishes a speech from other manuscripts is that it needs to leave room for action, and that the speech is a speaker and an audience. The process of interaction between the audience. The direct and effective way for a stranger to open the deadlock of a conversation is a simple address and greeting. A simple and appropriate address is a courtesy to the audience of the speech. At the same time, it is also an accurate understanding of the audience groups. In the speech, the audience is repeatedly mentioned, the content of the speech is concise and clear, the hierarchical logic is clearly divided, so that the ideas, views, and feelings conveyed by the speaker can be accepted by the audience. One after another, compared with each other to convey the meaning of feelings, the principles are more complete and fuller. A speech with precise and profound meaning, flesh and blood, touching the soul, has both general, phased, overall and instructive and instructive, instructive, instructive, and instructive, and instructive, instructive, instructive, or instructive, or instructive, or instructive, or instructive, or instructive, or instructive, or instructive. The meaning of supervision.
【作者單位】: 四川行政學(xué)院;
【分類號(hào)】:C931.46
,
本文編號(hào):1667059
本文鏈接:http://www.sikaile.net/guanlilunwen/yunyingzuzhiguanlilunwen/1667059.html
最近更新
教材專著