天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 管理論文 > 營銷論文 >

從跨文化傳播視角解讀中國少兒圖書“走出去”

發(fā)布時間:2018-04-27 21:24

  本文選題:少兒圖書 + 出版走出去。 參考:《華東師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:新世紀以來,隨著中國圖書出版業(yè)和對外版權貿(mào)易的發(fā)展,其貿(mào)易逆差從2004年到2015年實現(xiàn)了由8.6:1到1.6:1的跨越,其中少兒圖書出版業(yè)也獲得較快發(fā)展并取得一定成績,少兒圖書"走出去"取得顯著成就,特別是隨著曹文軒獲得2016年"國際安徒生獎",世界聚焦中國少兒文學,少兒圖書出版與版權貿(mào)易行業(yè)可謂又逢良機。本文從跨文化傳播與文化軟實力建設這一較為理論化的視角入手,研究近年來少兒圖書"走出去"之所以比較有成效,在作品自身傳播規(guī)律方面的原因,理論方面主要涉及跨文化傳播、兒童文學理論、閱讀學與翻譯學等,不同于以往側重于對營銷狀況、行業(yè)運轉、貿(mào)易數(shù)據(jù)等實務實證類型的分析與研究,本研究在對出版實務案例進行分析時,注意結合相關理論內(nèi)容,理論與實踐相結合,因而在學理層面更有意義。本研究主要采用文獻分析法、內(nèi)容分析法和統(tǒng)計分析法。首先,從宏觀、微觀兩個維度勾勒中國少兒圖書跨文化傳播發(fā)展的外部和內(nèi)部環(huán)境;其次,從傳播內(nèi)容和路徑兩個方面來分析近年來中國少兒圖書跨文化傳播的情況、成因、以及問題和不足;最后,站在時代發(fā)展的前沿,主要從傳播產(chǎn)品的創(chuàng)新轉向、傳播價值評價的轉向和傳播手段與效果的轉向三個方面來分析中國少兒圖書跨文化傳播未來的發(fā)展趨向。通過以跨文化傳播視角立體解讀中國少兒圖書"走出去",本文認為近年來中國少兒圖書版權輸出取得進步,在傳播內(nèi)容、傳播路徑等方面皆有其原因。當中國少兒圖書創(chuàng)作者及出版者開始重視"兒童本位"、少兒圖書審美性的提升、少兒圖書翻譯和橋梁書的出版、多方位立體化運用版權貿(mào)易渠道并站在時代前沿審視"提升國家文化軟實力"這一議題時,中華文化對外傳播才更有希望通過少兒圖書"走出去"這一形式得以實現(xiàn)。
[Abstract]:Since the new century, with the development of China's book publishing industry and foreign copyright trade, its trade deficit has leapt from 8.6: 1 to 1.6: 1 from 2004 to 2015. Among them, the children's book publishing industry has also achieved rapid development and made certain achievements. Children's Books "going out" has made remarkable achievements, especially with Cao Wenxuan winning the 2016 "International Andersen Prize", the world focuses on Chinese children's literature, and the publishing and copyright trade of children's books is another good opportunity. From the perspective of cross-cultural communication and the construction of cultural soft power, this paper studies the reasons why children's books "go out" are more effective in recent years, and the reasons for the spread of the works themselves. Theoretical aspects are mainly related to cross-cultural communication, children's literature theory, reading and translation, and so on, which are different from the previous analysis and research on practical empirical types such as marketing situation, industry operation, trade data, etc. In the analysis of publishing practice cases, this study pays attention to the combination of relevant theoretical content, theory and practice, so it is more meaningful in the academic level. This research mainly uses the literature analysis method, the content analysis method and the statistical analysis method. Firstly, it outlines the external and internal environment of the cross-cultural communication of children's books in China from the macro and micro aspects. Secondly, it analyzes the situation and causes of cross-cultural communication in recent years from the aspects of content and path. As well as problems and shortcomings; finally, standing at the forefront of the development of the times, mainly from the innovation of dissemination products to, This paper analyzes the future development trend of cross-cultural communication of children's books in China from three aspects: the turn of the evaluation of communication value and the turn of the means and effects of communication. Through the stereoscopic interpretation of Chinese children's books "going out" from the perspective of cross-cultural communication, this paper points out that in recent years, the copyright export of Chinese children's books has made progress, and there are some reasons in the aspects of content and path of communication. When the creators and publishers of children's books in China began to attach importance to "children-oriented", the aesthetic of children's books, the translation of children's books and the publication of bridge books, When the copyright trade channels are used in a multi-dimensional way and the topic of "enhancing the soft power of national culture" is examined at the forefront of the times, the dissemination of Chinese culture abroad is more likely to be realized through the "going out" form of children's books.
【學位授予單位】:華東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:G239.26

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 曹文剛;;從《狼圖騰》版權輸出看中國當代文學對外翻譯傳播[J];中國出版;2016年19期

2 周丹;;浙少社:立足原創(chuàng),致力童書“走出去”[J];出版人;2016年03期

3 肖東發(fā);卞卓舟;;2015年出版產(chǎn)業(yè)十大關鍵詞解讀[J];編輯之友;2016年02期

4 張書林;;我國少兒圖書對外版權貿(mào)易研究[J];出版廣角;2015年Z1期

5 隆濤;;跨文化語境下淺談中國圖書“走出去”[J];出版廣角;2015年10期

6 朱自強;;兒童文學理論:在“現(xiàn)代”與“后現(xiàn)代”之間[J];當代作家評論;2015年03期

7 鮮汪娟;;中國圖書版權輸出時面臨的價值認同研究[J];新聞研究導刊;2015年09期

8 江翠平;陳明月;;我國少兒出版社童書App的未來發(fā)展分析[J];編輯之友;2015年05期

9 卞轉轉;;跨文化傳播下的中國圖書“走出去”現(xiàn)狀研究[J];傳播與版權;2015年03期

10 曹翠紅;;翻譯與版權貿(mào)易的相互關系研究[J];傳播與版權;2015年02期

相關重要報紙文章 前9條

1 張s,

本文編號:1812396


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/1812396.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶a503b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com