《知識產(chǎn)權法學》第一章翻譯報告
本文關鍵詞:知識產(chǎn)權法學雙語教學若干問題研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《西南政法大學》 2015年
《知識產(chǎn)權法學》第一章翻譯報告
田文璐
【摘要】:本文是一篇翻譯報告,翻譯原文選自英國劍橋大學沃夫森學院(Wolfson College,Cambridge)珍妮弗·戴維斯(Jennifer Davis)博士所著的Intellectual Property Law(4th edition)《知識產(chǎn)權法學(第四版)》一書。該書以知識產(chǎn)權法的產(chǎn)生、發(fā)展、演變?yōu)橹骶,詳述了知識產(chǎn)權法六大常規(guī)領域:版權、保密信息、未注冊商標及注冊商標、專利和工業(yè)品外觀設計,充分解釋了知識產(chǎn)權法的本質(zhì)、施行條件、保護范圍等。同時,該書援引了許多英國和歐洲法院的經(jīng)典判例作為分析對象和佐證資料,探討了新時代下保護知識產(chǎn)權將面臨的更為復雜的情況。筆者選取了該書第一章作為翻譯素材,此章是對知識產(chǎn)權法的總體概述。筆者在翻譯過程中碰到的最大難點便是書中頻繁出現(xiàn)的長句。為此,筆者首先從句法方面分析了原文中長句的翻譯難點,然后分門別類地采取恰當?shù)姆g策略,將翻譯難點各個擊破。筆者希望借助此次翻譯項目經(jīng)驗能為自己今后的翻譯實踐提供借鑒與指導。
【關鍵詞】:
【學位授予單位】:西南政法大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H059
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 車傳和;劉根華;;知識產(chǎn)權法學雙語教學若干問題研究[J];文教資料;2007年02期
2 廖俊銘;;諄諄教誨 殷殷思念——懷念知識產(chǎn)權法學泰斗鄭成思老師[J];中華商標;2006年10期
3 ;[J];;年期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 曹新明;梁志文;;中國知識產(chǎn)權法學三十年(1978-2008)[A];中國法學三十年(1978-2008)[C];2008年
2 臧東娥;;實施專利法,促進高科技產(chǎn)業(yè)化[A];2006中國科協(xié)年會論文集(第13分會場)[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 記者 鐘安安;[N];民主與法制時報;2014年
2 歐陽雪芹;[N];中國新聞出版報;2005年
3 中國法學會知識產(chǎn)權法研究會會長 中南財經(jīng)政法大學校長 吳漢東;[N];檢察日報;2010年
4 肖欣欣;[N];法制日報;2014年
5 張維(蘇州大學出版社);[N];中國圖書商報;2006年
6 常青;[N];中華讀書報;2000年
7 本報記者 張維;[N];法制日報;2013年
8 本報記者 王玲;[N];威海日報;2006年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 田文璐;《知識產(chǎn)權法學》第一章翻譯報告[D];西南政法大學;2015年
相關機構
>西南政法大學
相關作者
>田文璐
《中國學術期刊(光盤版)》電子雜志社有限公司
同方知網(wǎng)數(shù)字出版技術股份有限公司
地址:北京清華大學 84-48信箱 大眾知識服務
京ICP證040441號
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 新出網(wǎng)證(京)字008號
出版物經(jīng)營許可證 新出發(fā)京批字第直0595號
訂購熱線:400-819-9993 010-62982499
服務熱線:010-62985026 010-62791813
在線咨詢:
傳真:010-62780361
京公網(wǎng)安備11010802020475號
本文關鍵詞:知識產(chǎn)權法學雙語教學若干問題研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:247980
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/zhishichanquanfa/247980.html