論憲法禁止沒(méi)收罪犯全部財(cái)產(chǎn)的正當(dāng)性
發(fā)布時(shí)間:2019-01-05 17:54
【摘要】:為實(shí)現(xiàn)刑法之威懾和懲罰功能,古代國(guó)家法律將沒(méi)收罪犯之全部財(cái)產(chǎn)作為刑罰適用。近代以來(lái),雖然基于懲罰犯罪之必要,依照刑法規(guī)定之情形,可以適用沒(méi)收罪犯財(cái)產(chǎn)之一部分,但多數(shù)國(guó)家的憲法規(guī)定禁止適用沒(méi)收罪犯之全部財(cái)產(chǎn)。由于近代以來(lái)的立憲主義憲法以保護(hù)公民基本權(quán)利為首要價(jià)值,憲法對(duì)生命、自由和財(cái)產(chǎn)加以嚴(yán)格保護(hù),因此,憲法往往規(guī)定刑事司法的基本原則,將憲法的價(jià)值植入刑事法之中,如憲法規(guī)定廢除或者嚴(yán)格限制適用死刑、禁止刑訊逼供、罪刑法定、無(wú)罪推定等等。憲法明確禁止適用沒(méi)收罪犯全部財(cái)產(chǎn)的刑罰,其正當(dāng)性首先表現(xiàn)在透過(guò)憲法的禁止性規(guī)定,彰顯對(duì)財(cái)產(chǎn)權(quán)以及財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)的保護(hù);其次,表現(xiàn)在不以沒(méi)收全部財(cái)產(chǎn)作為懲罰罪犯之手段,防止國(guó)家濫用刑罰權(quán),避免適用報(bào)復(fù)性酷刑,以達(dá)到尊重個(gè)人人格的目的。
[Abstract]:In order to realize the function of deterrence and punishment of criminal law, the ancient state law applied the confiscation of all the criminals' property as punishment. Since modern times, according to the criminal law, part of the criminal property can be confiscated because of the necessity of punishing the crime, but the constitution of most countries forbids the confiscation of all the criminal property. Since the constitutionalist constitution of modern times takes the protection of the fundamental rights of citizens as the primary value and strictly protects life, freedom and property, it often stipulates the basic principles of criminal justice. The value of the constitution is embedded in the criminal law, such as the abolition or strict restriction of the death penalty, the prohibition of extorting confessions by torture, the legality of the crime, the presumption of innocence and so on. The constitution explicitly forbids the punishment of confiscating all the criminals' property, the legitimacy of which is first manifested in the protection of property rights and property inheritance rights through the prohibitive provisions of the constitution; Secondly, it does not take the confiscation of all property as a means to punish criminals, prevents the state from abusing the right of punishment, avoids the application of retaliatory torture, in order to achieve the purpose of respecting the individual's personality.
【作者單位】: 重慶工商大學(xué)法學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:D914
本文編號(hào):2402109
[Abstract]:In order to realize the function of deterrence and punishment of criminal law, the ancient state law applied the confiscation of all the criminals' property as punishment. Since modern times, according to the criminal law, part of the criminal property can be confiscated because of the necessity of punishing the crime, but the constitution of most countries forbids the confiscation of all the criminal property. Since the constitutionalist constitution of modern times takes the protection of the fundamental rights of citizens as the primary value and strictly protects life, freedom and property, it often stipulates the basic principles of criminal justice. The value of the constitution is embedded in the criminal law, such as the abolition or strict restriction of the death penalty, the prohibition of extorting confessions by torture, the legality of the crime, the presumption of innocence and so on. The constitution explicitly forbids the punishment of confiscating all the criminals' property, the legitimacy of which is first manifested in the protection of property rights and property inheritance rights through the prohibitive provisions of the constitution; Secondly, it does not take the confiscation of all property as a means to punish criminals, prevents the state from abusing the right of punishment, avoids the application of retaliatory torture, in order to achieve the purpose of respecting the individual's personality.
【作者單位】: 重慶工商大學(xué)法學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:D914
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 黃風(fēng);;論“沒(méi)收個(gè)人全部財(cái)產(chǎn)”刑罰的廢止——以追繳犯罪資產(chǎn)的國(guó)際合作為視角[J];法商研究;2014年01期
2 ;懲腐[J];先鋒隊(duì);2013年24期
3 普法;;何為走私珍貴動(dòng)物及其制品罪?[J];綠化與生活;2006年02期
4 ;國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)[J];湖南安全與防災(zāi);2014年03期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條
1 勞力;沒(méi)收個(gè)人全部財(cái)產(chǎn)要明確范圍和數(shù)額[N];檢察日?qǐng)?bào);2005年
2 李奎海 王昭權(quán);對(duì)判處被告人“沒(méi)收全部財(cái)產(chǎn)”質(zhì)疑[N];人民法院報(bào);2001年
,本文編號(hào):2402109
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/xingfalunwen/2402109.html
教材專(zhuān)著