試析少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障的問(wèn)題與對(duì)策——以465份調(diào)查問(wèn)卷為分析樣本
發(fā)布時(shí)間:2022-07-27 21:30
文章以465份調(diào)查問(wèn)卷為分析樣本,針對(duì)調(diào)查問(wèn)卷發(fā)現(xiàn)少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障中存在立法規(guī)定不明、司法解釋欠缺、不能充分使用本民族語(yǔ)言參與訴訟、民漢雙語(yǔ)翻譯人員缺乏、刑事法律援助不足、民族風(fēng)俗習(xí)慣被侵犯等諸多問(wèn)題進(jìn)行分析。在梳理總結(jié)司法實(shí)踐問(wèn)題的基礎(chǔ)上,嘗試提出諸如完善立法、出臺(tái)更具可操作性的司法解釋、著力培養(yǎng)民漢雙語(yǔ)司法人員及律師隊(duì)伍、加大對(duì)民族地區(qū)的法律援助等對(duì)策建議,以期對(duì)加強(qiáng)少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障提供思路。
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、研究樣本收集與梳理:調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)、調(diào)查對(duì)象選取及調(diào)查開展情況
(一)調(diào)查方式及調(diào)查設(shè)計(jì)說(shuō)明
(二)調(diào)查對(duì)象選取情況
(三)調(diào)查開展情況
二、權(quán)利運(yùn)行的現(xiàn)實(shí)困境:少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障存在的問(wèn)題
(一)少數(shù)民族被追訴人使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟權(quán)利存在的問(wèn)題
1. 國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言文字權(quán)利立法存在不足
2. 雙語(yǔ)司法人員匱乏,無(wú)法滿足司法實(shí)踐需要
3. 民族地區(qū)刑事訴訟缺乏統(tǒng)一或具有可操作性的翻譯規(guī)則
4. 民漢雙語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)及翻譯人員缺乏
(二)少數(shù)民族被追訴人其他權(quán)利存在的問(wèn)題
1. 民族地區(qū)刑事法律援助律師嚴(yán)重缺乏
2. 少數(shù)民族被追訴人風(fēng)俗習(xí)慣權(quán)利的保護(hù)力度有待提高
三、問(wèn)題解決的可能路徑:完善少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障的對(duì)策建議
(一)完善民族語(yǔ)言文字權(quán)利的相關(guān)立法及配套制度
(二)著力培養(yǎng)雙語(yǔ)司法人員,提升其民漢雙語(yǔ)水平
(三)盡快出臺(tái)民漢雙語(yǔ)翻譯專門規(guī)則
(四)大力增加少數(shù)民族地區(qū)法律援助經(jīng)費(fèi)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《民族區(qū)域自治法》序言效力論[J]. 鄭毅. 法商研究. 2017(04)
[2]少數(shù)民族公民雙語(yǔ)訴訟存在的問(wèn)題與對(duì)策探討[J]. 李英偉. 前沿. 2015(11)
本文編號(hào):3666208
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、研究樣本收集與梳理:調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)、調(diào)查對(duì)象選取及調(diào)查開展情況
(一)調(diào)查方式及調(diào)查設(shè)計(jì)說(shuō)明
(二)調(diào)查對(duì)象選取情況
(三)調(diào)查開展情況
二、權(quán)利運(yùn)行的現(xiàn)實(shí)困境:少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障存在的問(wèn)題
(一)少數(shù)民族被追訴人使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟權(quán)利存在的問(wèn)題
1. 國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言文字權(quán)利立法存在不足
2. 雙語(yǔ)司法人員匱乏,無(wú)法滿足司法實(shí)踐需要
3. 民族地區(qū)刑事訴訟缺乏統(tǒng)一或具有可操作性的翻譯規(guī)則
4. 民漢雙語(yǔ)翻譯機(jī)構(gòu)及翻譯人員缺乏
(二)少數(shù)民族被追訴人其他權(quán)利存在的問(wèn)題
1. 民族地區(qū)刑事法律援助律師嚴(yán)重缺乏
2. 少數(shù)民族被追訴人風(fēng)俗習(xí)慣權(quán)利的保護(hù)力度有待提高
三、問(wèn)題解決的可能路徑:完善少數(shù)民族被追訴人權(quán)利保障的對(duì)策建議
(一)完善民族語(yǔ)言文字權(quán)利的相關(guān)立法及配套制度
(二)著力培養(yǎng)雙語(yǔ)司法人員,提升其民漢雙語(yǔ)水平
(三)盡快出臺(tái)民漢雙語(yǔ)翻譯專門規(guī)則
(四)大力增加少數(shù)民族地區(qū)法律援助經(jīng)費(fèi)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《民族區(qū)域自治法》序言效力論[J]. 鄭毅. 法商研究. 2017(04)
[2]少數(shù)民族公民雙語(yǔ)訴訟存在的問(wèn)題與對(duì)策探討[J]. 李英偉. 前沿. 2015(11)
本文編號(hào):3666208
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/susongfa/3666208.html
最近更新
教材專著