他說(shuō) 的翻譯結(jié)果
本文關(guān)鍵詞:新婚姻法:你說(shuō),我說(shuō),他說(shuō),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
在分類(lèi)學(xué)科中查詢(xún) 所有學(xué)科 歷史查詢(xún)
他說(shuō)
He said: "A translator must be a genuine cultural cultivated person, he should master two languages, and that's true. However, if one knows little about the social cultural knowledge in the language, he wouldn't master a language well. Translators may just deal with specific word, yet what they are facing are two macro cultures."
他說(shuō):“翻譯者必須是一個(gè)真正意義上的文化人,他必須掌握兩種語(yǔ)言,確實(shí)如此;但是,不了解語(yǔ)言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言。譯者處理的是‘個(gè)別的詞’,面對(duì)的則是‘兩片大文化’。”
短句來(lái)源
The Inner Mongolian prairie is Zhang Cheng—zhi literature creation cradle , also is dream of the load bearing Zhang Cheng—zhi Utopia together mainland, he said that, "the prairie is my complete literature profession cause and the hotbed. Even should say, the prairie was has raised my all characteristics one kind of mother".
內(nèi)蒙古草原是張承志文學(xué)創(chuàng)作的搖籃,也是承載張承志烏托邦之夢(mèng)的第一塊大陸,他說(shuō):“草原是我全部文學(xué)生涯的誘因和溫床。甚至該說(shuō),草原是養(yǎng)育了我一切特征的一種母親!
短句來(lái)源
Although he said he had seen the rosy dawn after the dusk, it was the hope which he dared not believe himself.
他似乎很難將這兩者融合起來(lái) ,盡管他說(shuō)他看到了黃昏之后的朝霞 ,但那是一種連他自己也不敢相信的希望而已。
短句來(lái)源
He said,he likes this background culture mixed with traditional old Shanghai and modern new Shanghai. Shanghai is the fifth foreign city he serves in his official posts.
他說(shuō),他喜歡這種混合了傳統(tǒng)舊上海與現(xiàn)代新上海的背景文化。
短句來(lái)源
ON RESEARCH METHODS IN SPORTS SCIENCE
體育科研方法他說(shuō)
短句來(lái)源
(2) the optical variation is associated with the variation of the radio spectral index a(5-8.3GHz). Specifically both the optical increases and maxima are related to the shift of the radio spectral maximum towards higher frequencies;
(2)光學(xué)變化和射電頻譜指數(shù)α_5 ̄(8.3)的變化相關(guān),具體他說(shuō),光學(xué)的增強(qiáng)和極大都與射電頻譜反轉(zhuǎn)頻率向高頻的位移有關(guān);
短句來(lái)源
In his masterpiece “Death in the Afternoon” in 1932 , Hemingway outlined his "theory of omission" or "iceberg principle."
1932年,海明威在他的紀(jì)實(shí)性作品《午后之死》中,第一次把文學(xué)創(chuàng)作比做漂浮在大洋上的冰山,他說(shuō):“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀(guān),是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔。?
短句來(lái)源
It is a body, has a spirit, is organic, and fluid to the influence of its spirit.
因此,他說(shuō)“我腳下的地球不是僵死的、無(wú)活力的物質(zhì),它是一個(gè)實(shí)體,它有精神,是有機(jī)的,而且在精神的影響下發(fā)生變化”。
短句來(lái)源
The New Marriage Law:People Are Remarking
新婚姻法:你說(shuō),我說(shuō),他說(shuō)
短句來(lái)源
更多
Did he say chickens?
他說(shuō)的是雞還是救生衣?
短句來(lái)源
We Never Told Him He Couldn't Do It
從不說(shuō)他做不到
短句來(lái)源
Say Something about Metronome
說(shuō)“節(jié)”
短句來(lái)源
Say "Preface"
“序”說(shuō)
短句來(lái)源
He Is a Barber
他是理發(fā)師
短句來(lái)源
查詢(xún)“他說(shuō)”譯詞為用戶(hù)自定義的雙語(yǔ)例句
我想查看譯文中含有:的雙語(yǔ)例句
loquitur
A Wrst reaction is res ipse loquitur, the thing speaks for itself.
he said
"He said, she said": Sexual harassment in the fractured criminal justice work place
Even in philosophy Lambert kept pace with Kant ('Criterium veritatis', 1761 when he said: "Wir wissen, dass Gestalt und Gr?sse vom Orte umabh?ngige Bestimmungen sind".).
His cousin, he said, talked almost like Settembrini, without regard or reverence for suffering.
Their rejectionist attitude toward modernity, he said, was delaying redemption.
He said that the outcome of the case was "unsatisfactory" and did not accord with the agreement of the parties.
更多
It is important but difficult to study the stability problems of elastic bodies based on mathematical theory of elasticity. In [ 1 ], B. B. had obtained the equilibrium equations and boundary conditions, but he did not give any practical solution.
用數(shù)學(xué)彈性力學(xué)的方法研究彈性體的穩(wěn)定問(wèn)題,是一個(gè)重要而困難的課題.B.B.Hово-ов在文獻(xiàn)[1]中給出了平衡方程和邊界條件,由于數(shù)學(xué)上的困難,沒(méi)有給出具體問(wèn)題的解.A.Ю.用數(shù)學(xué)彈性力學(xué)的方法解決了兩邊簡(jiǎn)支的無(wú)限寬平板當(dāng)兩邊均勻受壓時(shí),在平面應(yīng)變條件下的彈性穩(wěn)定問(wèn)題.他說(shuō):“從方程的觀(guān)點(diǎn)看來(lái),我們?cè)谄胶夥匠讨泻雎粤宿D(zhuǎn)動(dòng)分量,同時(shí)在邊界條件中保存了轉(zhuǎn)動(dòng)的因素”,以克服數(shù)學(xué)上的困難.由于引入了一些簡(jiǎn)化帶來(lái)了一些誤差,他所得的臨界載荷略微高于經(jīng)典理論給出的臨界載荷.К.ф.采用的方法,獲得了兩端簡(jiǎn)支的圓桿和圓柱殼在軸壓作用下的臨界載荷,也略微高于經(jīng)典理論給出的臨界載荷.從彈性理論的觀(guān)點(diǎn)看來(lái),他們的結(jié)果是不夠嚴(yán)格的.本文采用的平衡方程和邊界條件,采用胡海昌的位移函數(shù)用以簡(jiǎn)化微分方程組,克服了數(shù)學(xué)上的困難,解得了[2—4]中求解過(guò)的幾個(gè)穩(wěn)定問(wèn)題,得到的臨界載荷略微低于經(jīng)典理論給出的臨界載荷.從數(shù)學(xué)彈性力學(xué)的觀(guān)點(diǎn)看來(lái),它是嚴(yán)格的.
Dr. James S. C. Chao is an alumnus of the formerWusong Marine College, Shanghai, and now the presidentof Foremost Marine Corp. New York, U.S.A.. Invited bythe Center for Transportation Studies, which is sponsoredjointly by Massachusetts Institute of Technology and Har-vard Business School, he gave a speech to the joint M. I.T. and Harvard Business School graduate seminar at theHarvard Business School campus in Boston, Mass. on March17, 1982. In his speech on "International Shipping", Dr.Chao talked about the...
Dr. James S. C. Chao is an alumnus of the formerWusong Marine College, Shanghai, and now the presidentof Foremost Marine Corp. New York, U.S.A.. Invited bythe Center for Transportation Studies, which is sponsoredjointly by Massachusetts Institute of Technology and Har-vard Business School, he gave a speech to the joint M. I.T. and Harvard Business School graduate seminar at theHarvard Business School campus in Boston, Mass. on March17, 1982. In his speech on "International Shipping", Dr.Chao talked about the prospects and opportunities, and "whysome entrepreneurs are successful and the others are not".His speech was hailed by Dr. Henry S. Marcus, the associateprofessor of Marine System at M.I.T. Center for Transpor-tation. Dr. James S. C. Chao's elder daughter, Elaine L.Chao, also gave a speech on "How to Build Successful Rela-tionships with Bankers" to the seminar. She is a M. B. A.graduated from Harvard Business School and working inthe Citibank, N.Y.. In this speech, it was pointed out that the shipping is,basically, a very cyclical and volatile business. The inter-national shipping industry has become vastly more sophis-tical and complex economically and technologically. Thereare three new factors which have entered the market to shapethe fortunes of shipping companies, i. e. (1) Extensiveinvolvement with financial institution; (2)Participation ofthe shipyards; (3) Changes in shipowner's mentality. To achieve success, the following steps are essential and impor-tant: (1)Good managements; (2)Substantial financial status;(3)Adopting a conservative rather than a speculative stra-tegy; (4)Flexible and adaptable strategic planning; (5) Adesire to serve and to contribute. Dr. Chao suggested to the students that the following canbe practically applied to any approach in starting a shippingcompany: (1)A joint venture with a big company or a periodfreight contract from a reliable charter is more prudent thandoing spot market business through brokers when first start;(2) Financing is a necessity for investing in shippingnowadays; (3)Budgeting is crucial to a company's stabilityand thus, its success; (4) Planning involves determiningthe kind of company to be formed; (5) Prior to doing allthe above, you must make up your mind. At the final of his speech, Dr. James S. C. Chao saidthat the teaching of business practice and thought in Chinacould be dated back to 500 B.C. when Confucianism began toflourish. He quoted two proverbs, "To raise one corner of asubject you should infer the other three." and "Don't be temp-ted by quick profits to lose wisdom." from Confucius toadvise the students: The first one, do; the other is "don't".
趙錫成博士是原上海吳淞商船學(xué)校的校友,現(xiàn)任美國(guó)紐約福茂航務(wù)公司董事長(zhǎng)。應(yīng)美國(guó)麻省理工學(xué)院及哈佛大學(xué)商學(xué)院合辦的交通研究所的邀請(qǐng),他于1982年3月17日在哈佛大學(xué)商學(xué)院發(fā)表演講。趙錫成博士以國(guó)際航運(yùn)展望為題談?wù)撈髽I(yè)家成功的條件。他的演講受到麻省理工學(xué)院運(yùn)輸研究中心海運(yùn)系統(tǒng)副教授亨利·馬庫(kù)斯博士的推崇。趙錫成的長(zhǎng)女趙小蘭女士也在這個(gè)演講會(huì)上就企業(yè)家如何與銀行界建立良好關(guān)系的問(wèn)題發(fā)表了她的觀(guān)感。趙小蘭畢業(yè)于哈佛大學(xué)商學(xué)院碩士班,目前在美國(guó)紐約花旗銀行航運(yùn)貸款部工作。本文系演講的中譯全文。文中指出:航運(yùn)是周期興衰和變動(dòng)不定的。國(guó)際航運(yùn)中的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題和技術(shù)問(wèn)題已經(jīng)變得更高級(jí)、更復(fù)雜了。目前又增加了三個(gè)新因素:即和金融界的關(guān)系加深;造船廠(chǎng)也介入了;船東的思想發(fā)生了變化。航運(yùn)企業(yè)家要獲得成功就必須做到以下幾點(diǎn):(1)管理要完善;(2)財(cái)力要雄厚;(3)策略要穩(wěn)健,不要投機(jī);(4)計(jì)劃要靈活;(5)要有服務(wù)觀(guān)點(diǎn)。趙博士對(duì)該所研究班的學(xué)生提出了一些具體建議:(1)要與大公司合伙經(jīng)營(yíng)或簽訂定期貨運(yùn)合同;(2)要用借貸方式籌措資金;(3)財(cái)務(wù)預(yù)算是公司穩(wěn)定和成功的關(guān)鍵問(wèn)題;(4)要在規(guī)劃中決定公司的類(lèi)型;(5)要下定創(chuàng)業(yè)的決心。最...
趙錫成博士是原上海吳淞商船學(xué)校的校友,現(xiàn)任美國(guó)紐約福茂航務(wù)公司董事長(zhǎng)。應(yīng)美國(guó)麻省理工學(xué)院及哈佛大學(xué)商學(xué)院合辦的交通研究所的邀請(qǐng),他于1982年3月17日在哈佛大學(xué)商學(xué)院發(fā)表演講。趙錫成博士以國(guó)際航運(yùn)展望為題談?wù)撈髽I(yè)家成功的條件。他的演講受到麻省理工學(xué)院運(yùn)輸研究中心海運(yùn)系統(tǒng)副教授亨利·馬庫(kù)斯博士的推崇。趙錫成的長(zhǎng)女趙小蘭女士也在這個(gè)演講會(huì)上就企業(yè)家如何與銀行界建立良好關(guān)系的問(wèn)題發(fā)表了她的觀(guān)感。趙小蘭畢業(yè)于哈佛大學(xué)商學(xué)院碩士班,目前在美國(guó)紐約花旗銀行航運(yùn)貸款部工作。本文系演講的中譯全文。文中指出:航運(yùn)是周期興衰和變動(dòng)不定的。國(guó)際航運(yùn)中的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題和技術(shù)問(wèn)題已經(jīng)變得更高級(jí)、更復(fù)雜了。目前又增加了三個(gè)新因素:即和金融界的關(guān)系加深;造船廠(chǎng)也介入了;船東的思想發(fā)生了變化。航運(yùn)企業(yè)家要獲得成功就必須做到以下幾點(diǎn):(1)管理要完善;(2)財(cái)力要雄厚;(3)策略要穩(wěn)健,不要投機(jī);(4)計(jì)劃要靈活;(5)要有服務(wù)觀(guān)點(diǎn)。趙博士對(duì)該所研究班的學(xué)生提出了一些具體建議:(1)要與大公司合伙經(jīng)營(yíng)或簽訂定期貨運(yùn)合同;(2)要用借貸方式籌措資金;(3)財(cái)務(wù)預(yù)算是公司穩(wěn)定和成功的關(guān)鍵問(wèn)題;(4)要在規(guī)劃中決定公司的類(lèi)型;(5)要下定創(chuàng)業(yè)的決心。最后,趙錫成博士說(shuō),早在公元前500年的孔子時(shí)期中國(guó)就有了商業(yè)實(shí)踐和思想的教育。趙博士用中國(guó)兩句成語(yǔ)“舉一反三”和“利令智昏”來(lái)告誡美國(guó)大學(xué)生。他說(shuō),前者是要做到的,后者是力戒的。
According to the descriptions in“A History of Agriculture in India”by Randhawa,M.S.(1980),it is clear that the history of rice cultivation in India is later than that inChina.Randhawa reviewed the archaeobotanical records of rice in 36 places in India.Among them,the earlist one where rice has been cultivated goes back to 2300 B.C..As forChina there are 40 places of prehistoric archaeobotanical records of rice cultivation,ofthem 2 places can be traced back to 7000 B.P.,3 places to 6000 B.P.,7 places to 5000 B.P.,21...
According to the descriptions in“A History of Agriculture in India”by Randhawa,M.S.(1980),it is clear that the history of rice cultivation in India is later than that inChina.Randhawa reviewed the archaeobotanical records of rice in 36 places in India.Among them,the earlist one where rice has been cultivated goes back to 2300 B.C..As forChina there are 40 places of prehistoric archaeobotanical records of rice cultivation,ofthem 2 places can be traced back to 7000 B.P.,3 places to 6000 B.P.,7 places to 5000 B.P.,21 places to 4000 B.P.,and 7 places to 3000 B.P..So it is obivious that the archaeo-botanical records of rice cultivation in China is more ancient than that in India.The mostancient literature of India is the Vedas,which was compiled by Aryans in about 1000 B.C.but rice is not mentioned in the early Vedic literatures.In regard to China the history ofrice cultivation has been 5000 years as mentioned by numerous Chinese ancient literatures.It is meaningful to review the viewpoint of De Candolle(1886)and Vavilov(1949/1950) on the origin of cultivated rice.De Candolle proposed that China was aprobable country where rice was originally cultivated.He said:“When I said the cultiva-tion of rice in India was probablly more recent than in China,I did not mean that theplant was not wild there(India).Rice existed perhaps before all cultivation in SouthernAsia from China to Bengel as shown by the variety of names in the monosyllabic lan-guages of the races between India and China.”O(jiān)n the other hand,Vavilov proposed thatIndia is the native country on the origin of cultivated rice,and China with other Asianrice regions are the sceondary center.His words were based upon the distribution of com-mon wild rice and the abundance of cultivated rice varieties in India.It seems thatVavilov did not know about the geographic destribution of common wild rice in southernChina.Moreoves,rice varieties are much more numerous in China than those in India.Based upon the above-mentioned facts,the auther of this paper concludes that theChinese rice was originally developed in China,and was not introduced from India.
根據(jù)‘印度農(nóng)業(yè)史’的紀(jì)述,印度種稻的歷史是晚于中國(guó)的。該書(shū)引用印度稻谷考古學(xué)紀(jì)錄計(jì)36處,其中最早的一處是公元前2300年的。與中國(guó)比較,中國(guó)史前出土稻谷40處,有2處是距今7000年的,3處距今6000年的,7處距今5000年的,21處距今4000年的,7處距今3000年的。印度最古老的文字記載是梵文經(jīng)典(Vedas),我國(guó)稱(chēng)之為吠陀經(jīng)。梵文是雅利安人(Aryans)的文字。吠陀經(jīng)大概是在公元前1000年縮成的。在最古老的吠陀經(jīng)里并沒(méi)有提到水稻。與中國(guó)比較,中國(guó)神農(nóng)氏教民稼穡,稻為五谷之一,距今約為5000年,是早于印度的。1886年 DeCandolle 說(shuō)到中國(guó)種稻的歷史早于印度,他說(shuō):“栽培稻可能原出亞洲南部的中國(guó)直到盂加拉之間,因?yàn)樵谥袊?guó)與印度之間,各民族對(duì)稻的稱(chēng)呼都是單音節(jié)的。”再者,中國(guó)有普通野生稻分布。中國(guó)栽培稻種的變異非常豐富多采,中國(guó)的栽培稻種質(zhì)資源是多于印度的。由以上各方面所見(jiàn),中國(guó)的栽培稻種不是來(lái)自印度。Vavilov 把中國(guó)列為栽培稻的次級(jí)起源中心,那是不確切的。栽培稻是中國(guó)的原產(chǎn)作物。
 
<< 更多相關(guān)文摘
相關(guān)查詢(xún)
CNKI小工具
在英文學(xué)術(shù)搜索中查有關(guān)他說(shuō)的內(nèi)容
在知識(shí)搜索中查有關(guān)他說(shuō)的內(nèi)容
在數(shù)字搜索中查有關(guān)他說(shuō)的內(nèi)容
在概念知識(shí)元中查有關(guān)他說(shuō)的內(nèi)容
在學(xué)術(shù)趨勢(shì)中查有關(guān)他說(shuō)的內(nèi)容
本文關(guān)鍵詞:新婚姻法:你說(shuō),我說(shuō),他說(shuō),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):151440
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/hyflw/151440.html