美國(guó)合同法上的口頭證據(jù)規(guī)則
本文關(guān)鍵詞:美國(guó)合同法上的口頭證據(jù)規(guī)則
更多相關(guān)文章: 口頭證據(jù)規(guī)則 整合合同 實(shí)體法 合同解釋
【摘要】:口頭證據(jù)規(guī)則僅適用于整合合同確認(rèn)之后,表明在整合合同之前或與之同時(shí)的口頭證據(jù)不得與合同相抵觸,也不得補(bǔ)充完全整合合同?陬^證據(jù)規(guī)則排除了對(duì)事實(shí)的證明,是合同實(shí)體法規(guī)則,而不是證據(jù)法規(guī)則。口頭證據(jù)規(guī)則的目的在于確定整合合同中當(dāng)事人意思的法律效力,它的適用限制是因?yàn)槌隽怂哪康姆秶?陬^證據(jù)規(guī)則有利于激勵(lì)當(dāng)事人協(xié)商整合合同,有助于減少訴訟成本,我國(guó)民法典應(yīng)予借鑒。
【作者單位】: 沈陽(yáng)大學(xué)思政部;
【分類號(hào)】:D971.2;D923.6
【正文快照】: 口頭證據(jù)規(guī)則是美國(guó)合同法上一項(xiàng)重要規(guī)則,因其存在許多理解和適用上的誤區(qū),很多合同法和證據(jù)法大家都曾對(duì)其進(jìn)行過(guò)論述,包括威利斯頓(SamuelWilliston)、科賓(Arthur Corbin)、范斯沃斯(E.AllanFarnsworth)和塞耶(James B.Thayer)、威格摩爾(John H.Wigmore)等,而且合同法第
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 楊溢;;論英美法上口頭證據(jù)規(guī)則的例外[J];國(guó)際商法論叢;2003年00期
2 陳界融;;論口頭證據(jù)規(guī)則[J];人大法律評(píng)論;2003年00期
3 高忠智;;美國(guó)合同法“口頭證據(jù)規(guī)則”對(duì)我國(guó)合同解釋的借鑒意義[J];環(huán)球法律評(píng)論;2008年05期
4 ;[J];;年期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 徐愛(ài)國(guó);虛假承諾的責(zé)任界限[N];人民法院報(bào);2003年
2 渠東;說(shuō)出來(lái)的歷史[N];中華讀書報(bào);2001年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 徐銳;國(guó)際貨物買賣合同中的口頭證據(jù)研究[D];吉林大學(xué);2011年
2 楊溢;論英美法上口頭證據(jù)規(guī)則的例外[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2001年
3 劉遠(yuǎn);美國(guó)合同法中口頭證據(jù)規(guī)則[D];吉林大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1150331
本文鏈接:http://www.sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/1150331.html